Welcome to La BSK. Please login or sign up.

16 de Marzo de 2025, 09:44:32

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

Las erratas más gordas

Iniciado por segoviano, 07 de Abril de 2013, 17:58:51

Tema anterior - Siguiente tema

Lev Mishkin

No es muy gorda, no afecta al juego, pero es una errata que hace daño la vista.

Paths of Glory, la bandera de Rumania es la de la Republica Socialista de rumania, más de 30 años despues de la Primer Guerra Mundial


segoviano

Cita de: Hollyhock en 07 de Abril de 2013, 23:20:07
La edición de 2008 de Through the Ages, distribuida por FRED, fue toda una joya. Los componentes eran bastante pobres, la caja olía a tinta bastante fuerte, a una carta le faltaba una estadística, las cartas se combaban que daba gusto, venía con insuficientes cubitos para jugar el juego.

Pero la errata más gorda era que en el marcador de puntos de victoria, del 80 pasan al 100 olvidándose por completo del 90:



Qué buena! Hasta los mejores juegos tienen deslices, jeje. Menos mal que se esmeraron en la 3ª edición, y en la edición española, por supuesto :)

Por cierto, habréis visto que ha habido un poco de movimiento con el hilo, que ha pasado de un tema a otro. A los que os hayáis dado cuenta, os pido disculpas.
Ludoducto, juegos de mesa en Segovia: https://ludoducto.com

Wkr

#17
Busquen la diferencia.

[spoiler] [/spoiler]

segoviano

#18
Cita de: Wkr en 15 de Abril de 2013, 12:58:47
Busquen la diferencia.

[spoiler]
[/spoiler]

De devolver a la mano a devolver al juego hay bastante diferencia... ¿cómo se resolvió esta errata? ¿Reimprimieron las cartas erratadas, o simplemente pasaron de ella?
Ludoducto, juegos de mesa en Segovia: https://ludoducto.com

Wkr

En la primera edición de la Fuga de Colditz de Devir faltaba un punto negro (garita) que hacía que las fugas aliadas fueran un paseo triunfal.


Wkr

Cita de: segoviano en 15 de Abril de 2013, 13:04:24
De devolver a la mano a devolver al juego hay bastante diferencia... ¿cómo se resolvió esta errata? ¿Reimprimieron las cartas erratadas, o simplemente pasaron de ella?

FAQ con la errata para que nadie se aprovechará en los torneos. Y reimpresión en m12 y m13 correctamente.

Ratwulf

Hola a todos, :)
en una de las versiones alemanas del juego Alta tensión el marcador de orden de turno está diseñado para 5 jugadores cuando el juego es para un máximo de 6. ???
Saludos, ;)

Ratwulf


raik

Cita de: Wkr en 15 de Abril de 2013, 12:58:47
Busquen la diferencia.



Claramente es mejor la española. Menuda cartaza jaja

Zoroastro

Cita de: Ratwulf en 15 de Abril de 2013, 13:17:06
Hola a todos, :)
en una de las versiones alemanas del juego Alta tensión el marcador de orden de turno está diseñado para 5 jugadores cuando el juego es para un máximo de 6. ???
Saludos, ;)

Ratwulf


¿Será un mapa para hasta 5 jugadores?

Ratwulf

Cita de: Zoroastro en 15 de Abril de 2013, 13:24:29
¿Será un mapa para hasta 5 jugadores?
Se trata del mapa de Alemania, yo he jugado en una ocasión con esa versión, la tienen en la asociación Círculo de Isengard de Alcalá de Henares. :o

Zoroastro

Pensé que era el nuevo del Norte de Europa.

Curioso entonces. ¿Qué edición es?

Ratwulf

No sé qué edición es exactamente. :-\

Kaxte

Cita de: Rudolf Sikorski en 15 de Abril de 2013, 12:44:08
No es muy gorda, no afecta al juego, pero es una errata que hace daño la vista.

Paths of Glory, la bandera de Rumania es la de la Republica Socialista de rumania, más de 30 años despues de la Primer Guerra Mundial


Sin llegar a ser erratas como la de la bandera de Rumania, existen también versiones de las banderas de Italia, Rusia y Grecia que serían algo más adecuadas para el Paths of Glory que las que utilizó GMT... Sería un buen detalle que Devir las cambiara en la edición del PoG que están preparando :)

Zaranthir

En la traducción de las cartas de Virgin Queen (las que están publicadas en la web de GMT) se traducen mal en varios sitios los términos "rebelión" y "disturbio", confundiendose en alguna ocasión (si no te fijas en el texto original en inglés). Es un error importante porque en Virgin Queen la rebelión puede implicar el cambio en el control de un espacio mientras que los disturbios son una acción completamente distinta.

General_Norris

Había una carta de Magic que le faltaba una coma y en vez de dar a elegir al oponente entre quedarse sin seis cartas de la baraja o recibir daño le hacía ambas  :D

Y la traducción española si ha tenido un par de gazapos. Me acuerdo de la Piedra del Olvido que me obligó a llevar siempre el papel con las erratas cuando jugaba. Ainss  ;D