Welcome to La BSK. Please login or sign up.

15 de Marzo de 2025, 14:18:00

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

Tradumaquetando BELFORT y la expansión...

Iniciado por Kingsay, 26 de Junio de 2014, 09:28:01

Tema anterior - Siguiente tema

javidiaz

La comunidad de la BSK no deja de sorprenderme (gratamente) nunca...no sólo hacéis las traducciones de forma desinteresada, sino que, además, lo hacéis con fuertes dosis de esfuerzo, cariño y respeto...lo dicho...sois la leche...
Mi colección: http://bit.ly/WJdgWt

medvezhonok

#61
OK Carquinyoli. Veo que nos entendemos. Al final van a servir ambas.  ;)

Subo el resto de los asistentes. Con esto estaría terminada esta parte, quedando
únicamente las losetas de gremios y los permisos de expansión.

https://www.dropbox.com/s/uhuev2mvqvfmwcb/Asistentes1%20copy.jpg?dl=0

Medvezhonok

Kingsay

Cita de: medvezhonok en 05 de Febrero de 2016, 18:56:22
OK Carquinyoli. Veo que nos entendemos. Al final van a servir ambas.  ;)

Subo el resto de los asistentes. Con esto estaría terminada esta parte, quedando
únicamente las losetas de gremios y los permisos de expansión.

https://www.dropbox.com/s/uhuev2mvqvfmwcb/Asistentes1%20copy.jpg?dl=0

Medvezhonok

Veo que el material que te pase te ha servido finalmente.

Gracias por seguir con la traducción y de nada...

medvezhonok

Cita de: Kingsay en 06 de Febrero de 2016, 08:47:56
Cita de: medvezhonok en 05 de Febrero de 2016, 18:56:22
OK Carquinyoli. Veo que nos entendemos. Al final van a servir ambas.  ;)

Subo el resto de los asistentes. Con esto estaría terminada esta parte, quedando
únicamente las losetas de gremios y los permisos de expansión.

https://www.dropbox.com/s/uhuev2mvqvfmwcb/Asistentes1%20copy.jpg?dl=0

Medvezhonok

Veo que el material que te pase te ha servido finalmente.

Gracias por seguir con la traducción y de nada...

Gracias por pasarme los materiales para la tradumaquetación, Kingsay!. Si no,
no creo que me hubiera puesto con ello.  ;)

medvezhonok

La primera parte de los Permisos de Expansión y las Losetas de Gremios.

https://www.dropbox.com/s/et4fa42ps582hki/Permisos%20y%20Gremios%201.jpg?dl=0

Espero vuestros comentarios.

Draculariojano

Cita de: medvezhonok en 17 de Febrero de 2016, 12:48:16
La primera parte de los Permisos de Expansión y las Losetas de Gremios.

https://www.dropbox.com/s/et4fa42ps582hki/Permisos%20y%20Gremios%201.jpg?dl=0

Espero vuestros comentarios.
Como te lo curras, a ver si lo jugamos un dia de estos. ;)

medvezhonok

Ya lo tengo casi terminado.

Alguien puede decirme el tipo al que pertenece cada una de las 5 nuevas losetas de Gremios?. Si es Basica, de Recursos etc.

edensc

La tradumaquetacion del juego base, donde puedo encontrarla? Muchas gracias por el currazo que os habeis pegado, ole!

Carquinyoli

Cita de: edensc en 06 de Marzo de 2016, 22:17:29
La tradumaquetacion del juego base, donde puedo encontrarla? Muchas gracias por el currazo que os habeis pegado, ole!

https://boardgamegeek.com/filepage/71448/reglas-en-espanol
Los míos
La inteligencia me persigue, pero yo soy más rápido.

haiass

Pero eso solo son las reglas... No hay nada para tradumaquetar el juego??

Gracias!!

edensc

Cita de: Carquinyoli en 07 de Marzo de 2016, 09:08:47
Cita de: edensc en 06 de Marzo de 2016, 22:17:29
La tradumaquetacion del juego base, donde puedo encontrarla? Muchas gracias por el currazo que os habeis pegado, ole!

https://boardgamegeek.com/filepage/71448/reglas-en-espanol

Muchas gracias por la rapida respuesta, pero me refería a la tradumaquetación de  los componentes, que leo que están hechas,  pero no las encuentro.
De nuevo gracias por todo!!!! sois unos cracks!!!

gbc

Los enlaces están caídos...¿Podriais reponerlos?
A mí me interesa todos los componentes traudomaquetados si es posible, del juego base y la expansión.

Un Saludo

bakoneth


medvezhonok

Buenas,

Ni Dropbox está caído ni nada por el estilo. He decidido dejar la tradumaquetación
a la vista de la falta de interés y de ayuda al prójimo en el hilo. No es normal que me
esté pegando la currada para traducir y tradumaquetar la expansión y nadie sea capaz
de responder a una pregunta tan sencilla como la que hice hace más de un mes y que era
para beneficio de la comunidad, para poder seguir con el trabajo. Visto lo visto, se acabó.
Así de claro.

zascandeel

Cita de: medvezhonok en 27 de Marzo de 2016, 12:16:57
Buenas,

Ni Dropbox está caído ni nada por el estilo. He decidido dejar la tradumaquetación
a la vista de la falta de interés y de ayuda al prójimo en el hilo. No es normal que me
esté pegando la currada para traducir y tradumaquetar la expansión y nadie sea capaz
de responder a una pregunta tan sencilla como la que hice hace más de un mes y que era
para beneficio de la comunidad, para poder seguir con el trabajo. Visto lo visto, se acabó.
Así de claro.

Siento mucho la decisión que has tomado, pero la entiendo perfectamente.