Welcome to La BSK. Please login or sign up.

15 de Marzo de 2025, 21:50:50

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

El Cas dels Catalans / The Case of the Catalans (RESEÑA)

Iniciado por fjordi1, 06 de Octubre de 2014, 23:57:47

Tema anterior - Siguiente tema

alkarion

Cita de: Quas4R en 07 de Octubre de 2014, 11:37:39
No entiendo lo del riesgo de sacarlo en castellano, o es que en cataluña ahora solo se compran juegos en catalan?

Te aseguro que el tema de 1714 es de interés en toda España, ya que fue una fecha muy importante, "primera guerra civil", cambio de disnastía de regentes, etc, alcance político e internacional que tuvo.

Estamos hablando de riesgo económico. Como calvo dice acertadamente, esto de la publicación de juegos es un negocio y las empresas tienen como objetivo ganar dinero. Es por eso que una tirada adicional en castellano de X copias, puede tener su riesgo.

...and there was much rejoicing!

Gelete

Además que se traduce y listo, yo mira que soy madrileño y españolazo pero a esto no le veo mayor problema, le ponemos unas pegatas ahi encima de lo escrito en catálán, hechas a rojo y gualda y a jugar :P ... Coñas a parte, yo lo entiendo, como dice Calvo. Veo lógico pensar que el tema 1714 no venda fuera de Cataluña, no olvidemos el relativo conocimiento que se tiene sobre la Guerra de Sucesión y en general sobre los origienes del nacionalismo catalán.
"Hay que juzgar a cada hombre según su infierno" Arland.
"Hay otros mundos, pero están en este" Eluard

(MagicCube)


(Colección)

Gelete

Cita de: sgt-pinback en 07 de Octubre de 2014, 11:58:22

Intentemos comprender y unir, no dividir y separar, pero por parte de todos, unos entendiendo y aceptando (de ser posible, ahi cada uno que lo analice) la solución tomada y otros explicando el por qué de sus decisiones, estaba claro que iba a traer cola la situación dada.

<<<pinback>>>

Que pico de oro tienes joder, como desgarras, he puesto perdido el teclado de lágrimas. Y que razón tienes. No le busquemos a todos los gatos tres pies señores, si el juego mola se juega en catalán y en lo que haga falta, y si además se nos dice que se puede traducir al español pues pa que queremos más.
"Hay que juzgar a cada hombre según su infierno" Arland.
"Hay otros mundos, pero están en este" Eluard

(MagicCube)


(Colección)

fjordi1

La verdad es que sacar un juego en tres idiomas a la vez hubiera sido un gran riesgo, por ser un coste de producción elevado. No veo un gran problema en tradumaquetar, igual que se hace cuando compramos juegos en holandés o alemán.

Casio

#19
Cita de: fjordi1 en 07 de Octubre de 2014, 12:12:37
La verdad es que sacar un juego en tres idiomas a la vez hubiera sido un gran riesgo, por ser un coste de producción elevado. No veo un gran problema en tradumaquetar, igual que se hace cuando compramos juegos en holandés o alemán.

Yo no compro juegos ni en holandés ni en alemán, y nunca he tradumaquetado un juego. Al igual que yo, la gran mayoría de gente que compra juegos.

A mi este juego me atraía bastante, pese a que por lo visto la Guerra de Sucesión no puede interesar fuera de Cataluña, pero si no está en español no me lo compraré simplemente por una cuestión práctica.

DrCluedo

Yo creo que aquí, como en otras discusiones sobre decisiones comerciales, el meollo de la cuestión está en los no-jugones. La cantidad de catalanes no-jugones que van a comprar el juego seguro que va a ser altísima.

Y yo, como catalán jugón, no voy a ser menos...

kalisto59

Entro al trapo también. ¿porque la guerra de la sucesión no puede interesar fuera de cataluña? Otra cosa será que el titulo del juego si vaya orientado más al público catalán , pero de ahi a que la guerra de sucesión y el tema del juego no puedan interesar al público en general, pues no lo entiendo.

bowie

Cita de: kalisto59 en 07 de Octubre de 2014, 12:35:27
Entro al trapo también. ¿porque la guerra de la sucesión no puede interesar fuera de cataluña? Otra cosa será que el titulo del juego si vaya orientado más al público catalán , pero de ahi a que la guerra de sucesión y el tema del juego no puedan interesar al público en general, pues no lo entiendo.

Yo creo que la guerra de sucesión no interesa al "público en general" y que Devir ha preferido centrarse primero en un nicho de mercado en el que sí que va a tener compras por parte de ese "público en general" que ahora mismo está puesto en todo lo relacionado con 1714 y luego, si los resultados son buenos, extenderá la oferta con una versión en castellano o en las lenguas a las que pueda sacar un rendimiento. 

DrCluedo

No hay que olvidar que el 11 de septiembre de 1714 es la fecha que sirve de celebración nacional en Cataluña y que justamente este año se cumple el trigésimo aniversario. Yo no digo que fuera de Cataluña no pueda interesar, digo que aquí interesará muchísimo más.

Supongo que igual que ocurrirá con el "2 de mayo" y sus ventas en Madrid...

Gelete

Cita de: DrCluedo en 07 de Octubre de 2014, 12:51:04
No hay que olvidar que el 11 de septiembre de 1714 es la fecha que sirve de celebración nacional en Cataluña y que justamente este año se cumple el trigésimo aniversario. Yo no digo que fuera de Cataluña no pueda interesar, digo que aquí interesará muchísimo más.

Supongo que igual que ocurrirá con el "2 de mayo" y sus ventas en Madrid...

Exactamente, quien mas quien menos se ha tomado una litrona o algo peor enfrente de las mismas puertas donde cayeron heroícamente Daoíz y Velarde (Ruiz creo que la palmó después). Es normal, además en muchas personas fuera de Cataluña el tema del 11 S 1714 tiene una connotación negativa importante. Que le vamos a hacer.
"Hay que juzgar a cada hombre según su infierno" Arland.
"Hay otros mundos, pero están en este" Eluard

(MagicCube)


(Colección)

Greene

#25
Cita de: DrCluedo en 07 de Octubre de 2014, 12:33:51
Yo creo que aquí, como en otras discusiones sobre decisiones comerciales, el meollo de la cuestión está en los no-jugones. La cantidad de catalanes no-jugones que van a comprar el juego seguro que va a ser altísima.

Y yo, como catalán jugón, no voy a ser menos...

Cita de: bowie en 07 de Octubre de 2014, 12:40:33
Cita de: kalisto59 en 07 de Octubre de 2014, 12:35:27
Entro al trapo también. ¿porque la guerra de la sucesión no puede interesar fuera de cataluña? Otra cosa será que el titulo del juego si vaya orientado más al público catalán , pero de ahi a que la guerra de sucesión y el tema del juego no puedan interesar al público en general, pues no lo entiendo.

Yo creo que la guerra de sucesión no interesa al "público en general" y que Devir ha preferido centrarse primero en un nicho de mercado en el que sí que va a tener compras por parte de ese "público en general" que ahora mismo está puesto en todo lo relacionado con 1714 y luego, si los resultados son buenos, extenderá la oferta con una versión en castellano o en las lenguas a las que pueda sacar un rendimiento. 

Mi opinión, meramente personal, y sin conocer los motivos de Devir:

Este año en Cataluña se está conmemorando por todo lo alto el tricentenario de 1714. Hay actos y referencias en todas partes. Por tanto, de cara al "público no jugón" o "público en general" catalán, tal como han comentado los compañeros que cito, creo que es mucho más atractiva y asegura muchas más ventas la publicación de este juego en catalán que en castellano.

Y el público jugón, si el juego es bueno y le interesa, lo comprará y lo tradumaquetará o lo jugará directamente en inglés, como se hace con muchos otros juegos no publicados en castellano, excepto el que le quiera buscar otras motivaciones ajenas al ámbito lúdico.
"Normally, there is no ideal solution to military problems; every course has its advantages and disadvantages. One must select the one which seems best from the most varied aspects and then pursue it resolutely and accept the consequences. Any compromise is bad."

Feldmarschall Erwin Rommel

Israel

Cita de: bowie en 07 de Octubre de 2014, 12:40:33
Cita de: kalisto59 en 07 de Octubre de 2014, 12:35:27
Entro al trapo también. ¿porque la guerra de la sucesión no puede interesar fuera de cataluña? Otra cosa será que el titulo del juego si vaya orientado más al público catalán , pero de ahi a que la guerra de sucesión y el tema del juego no puedan interesar al público en general, pues no lo entiendo.

Yo creo que la guerra de sucesión no interesa al "público en general" y que Devir ha preferido centrarse primero en un nicho de mercado en el que sí que va a tener compras por parte de ese "público en general" que ahora mismo está puesto en todo lo relacionado con 1714 y luego, si los resultados son buenos, extenderá la oferta con una versión en castellano o en las lenguas a las que pueda sacar un rendimiento.

Yo lo que no entiendo es que si no interesa al público en general porqué se edita en inglés. Que pasa que España no interesa lo relacionado con 1714 y en el extranjero si??? Vamos, no se pero a mi eso me parece una incongruencia. Además, se habla de connotaciones negativas en el resto de España... pues entonces Devir no hubiera publicado el 1936, no? Tema que haya levantado mas ampollas que este en España no ha habido otro y mira, publicaron el juego sin mayor problema. Tengo la sensación de Devir se esta metiendo en fangos ajenos a los juegos de mesa.
Israel

Zellfhirot

El tema es muy interesante y el juego tiene muy buena pinta, a mi personalmente me hubiera gustado que también saliera en español pero me alegra que tengamos juegos que representen parte de nuestra cultura y el catalan es una lengua de nuestro pais, eso si , si también viniera en español hubiese sido chapó.
Habra que seguir el juego de cerca.

Un saludo a todos!

Liaven

  No es por nada, pero el catalán se entiende en un 90% de las ocasiones. De hecho lamento que no me hayan dado unas nociones básicas de gallego, catalán y vasco en el colegio, ¿No son idiomas oficiales de españa?

Cita de: Gelete en 07 de Octubre de 2014, 12:54:59
Exactamente, quien mas quien menos se ha tomado una litrona o algo peor enfrente de las mismas puertas donde cayeron heroícamente Daoíz y Velarde (Ruiz creo que la palmó después). Es normal, además en muchas personas fuera de Cataluña el tema del 11 S 1714 tiene una connotación negativa importante. Que le vamos a hacer.

  Yo una vez le di una charla a un tío que se estaba meando en los que queda de la puerta. Por supuesto ni sabía que era eso ni que pasó el 2 de octubre.



peepermint

 Sigo sin entenderlo...

Acaso porque el juego este en catalan vendera mas que si lo sacan en castellano??? 

  Porque un catalan no tendra problema alguno para entender castellano y en cambio un no-catalan si que tendra problemas para entender catalan o al menos le puede dar reparos en adquirir el juego si no esta en castellano...

  Si se trata de motivos economicos sigo sin verle logica...  Si interesa en Cataluña venderas , este en catalan o en castellano, y si ademas esta en castellano puede que vendas algo mas fuera de Cataluña...

  Me lo explicais por favor??

???

   Y eso de que el tema no interese fuera de Cataluña... permitame dudarlo...  Y si, ya se que se tradumaqueta pero este caso no es una compañia polaca que te saca el juego en chino, aleman y belga... Es que lo saca en catalan y NO lo saca en castellano, algo a todos los efectos menos practico y mas perjudicial, lo mires como lo mires...
  Otra cosa es que haya motivos ideologicos detras...