Welcome to La BSK. Please login or sign up.

16 de Marzo de 2025, 13:27:06

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

Reglas de FLORENZA segunda edición

Iniciado por eitibi, 17 de Febrero de 2015, 20:48:31

Tema anterior - Siguiente tema

eitibi

Buenas,
ya esta disponible la Segunda edición del Florenza, y en ella se incorporan unos cuantos cambios en relación a la primera edición.
No he encontrado el manual de la primera edición maquetado, si alguien tiene el juego de la 2n edición y lo quiere traducir y maquetar, le estaría agradecido!!
(aquí el pdf original en EN: https://www.boardgamegeek.com/filepage/106778/florenza-second-edition-english-rules)

Un saludo

stoneghe

Cita de: eitibi en 17 de Febrero de 2015, 20:48:31
Buenas,
ya esta disponible la Segunda edición del Florenza, y en ella se incorporan unos cuantos cambios en relación a la primera edición.
No he encontrado el manual de la primera edición maquetado, si alguien tiene el juego de la 2n edición y lo quiere traducir y maquetar, le estaría agradecido!!
(aquí el pdf original en EN: https://www.boardgamegeek.com/filepage/106778/florenza-second-edition-english-rules)

Un saludo

Me uno a la petición

Fley

He echado un vistazo a las reglas y no tienen demasiada dificultad. Si teneis paciencia puedo ir traduciendo pero no tengo ni puñetera idea de maquetar.

stoneghe

Cita de: Fley en 27 de Febrero de 2015, 01:12:14
He echado un vistazo a las reglas y no tienen demasiada dificultad. Si teneis paciencia puedo ir traduciendo pero no tengo ni puñetera idea de maquetar.

Te pago un cafe! Jeje

Fley

Hecho jeje
Bueno pues me pongo a ello en estos días. Si os pido paciencia porque dispongo de tiempo bastante limitado. Os voy contando.

Goshawk

Afortunadamente los cambios son muy visibles en el manual de la segunda edición, y los marcan con un icono que pone II Yo he leído ambas reglas y coinciden en un 90% así que añadir y concordar los cambios parece sencillo.
"Cuando acaba el juego, el rey y el peón, van a la misma caja".

Mi ficha BGG -> Goshawkdm
Twitter: Goshawkdm

stoneghe

Cita de: Goshawk en 27 de Febrero de 2015, 09:16:31
Afortunadamente los cambios son muy visibles en el manual de la segunda edición, y los marcan con un icono que pone II Yo he leído ambas reglas y coinciden en un 90% así que añadir y concordar los cambios parece sencillo.


Supongo que seria tan fácil como leerse el reglamento traducido de la 1a versión y leerse la parte en ingles o italiano que cambia en el reglamento de la 2a edición.
Pero en algún sitio leí que el reglamento de la 1a edición estaba desordenado o no estaba bien del todo, ahora no lo recuerdo. Alguien puede confirmar si el reglamento que corre traducido por aquí es correcto?
thanks!

Goshawk

#7
De todas formas también debo añadir que en la BGG se comentan bastante fallos en el reglamento de la segunda edición. Y aquí un resumen rápido de los cambios entre la primera y la segunda, sacado de la BGG

CHANGES:
1. Greater distinctness between markers of Rucellai (Black) and Pazzi (Blue) families
2. Colored Prestige certificates on white paper
3. Changes in the cost of the Palagio
4. Preachers Rules (new cards)
5. Summary of the costs of the artworks of the Cathedral and of the other parts of the central board
6. Changing cost of the Atrio of the Banco
7. Inserting the rule to allow to send to work useless surplus worker for 50 Fiorini.
8. Inserting the optional rules to play without dice


"Cuando acaba el juego, el rey y el peón, van a la misma caja".

Mi ficha BGG -> Goshawkdm
Twitter: Goshawkdm

Goshawk

Cita de: stoneghe en 27 de Febrero de 2015, 09:20:35

Supongo que seria tan fácil como leerse el reglamento traducido de la 1a versión y leerse la parte en ingles o italiano que cambia en el reglamento de la 2a edición.
Pero en algún sitio leí que el reglamento de la 1a edición estaba desordenado o no estaba bien del todo, ahora no lo recuerdo. Alguien puede confirmar si el reglamento que corre traducido por aquí es correcto?
thanks!

Los cambios a nivel de reglas son mínimos, lo más destacable es la nueva zona para poner los trabajadores "que sobran" a ganar 50 florines, estilo la cafetería de La Era Del Carbón. Por otro lado, las reglas en español en la BGG son iguales, hay dos archivos, uno con las páginas de la primera a la última y otro con las páginas al revés de la última a la primera...¿porqué? pues ni idea....jaja pero es así.
"Cuando acaba el juego, el rey y el peón, van a la misma caja".

Mi ficha BGG -> Goshawkdm
Twitter: Goshawkdm

stoneghe

Cita de: Goshawk en 27 de Febrero de 2015, 10:06:53
Cita de: stoneghe en 27 de Febrero de 2015, 09:20:35

Supongo que seria tan fácil como leerse el reglamento traducido de la 1a versión y leerse la parte en ingles o italiano que cambia en el reglamento de la 2a edición.
Pero en algún sitio leí que el reglamento de la 1a edición estaba desordenado o no estaba bien del todo, ahora no lo recuerdo. Alguien puede confirmar si el reglamento que corre traducido por aquí es correcto?
thanks!

Los cambios a nivel de reglas son mínimos, lo más destacable es la nueva zona para poner los trabajadores "que sobran" a ganar 50 florines, estilo la cafetería de La Era Del Carbón. Por otro lado, las reglas en español en la BGG son iguales, hay dos archivos, uno con las páginas de la primera a la última y otro con las páginas al revés de la última a la primera...¿porqué? pues ni idea....jaja pero es así.

Igual un archivo es para los que leemos de derecha a izquierda y el otro archivo para los que lean de izquierda a derecha...a eso se le llama atención a la diversidad...jajajaja

Muchas gracias compañero!

Comet

Si Fley me pasa la traducción igual puedo ir maquetando el reglamento, pero igual que él, sin prisa. Lo intentaré pero no prometo que quede bien

stoneghe

Cita de: Comet en 27 de Febrero de 2015, 20:41:38
Si Fley me pasa la traducción igual puedo ir maquetando el reglamento, pero igual que él, sin prisa. Lo intentaré pero no prometo que quede bien
Genial!

Fley

Genial. Pues ya hablamos por privado, Comet. Me pongo al lío, os iré avisando :)
un saludo a todos

Karallan


Comet

Cita de: Karallan en 10 de Abril de 2015, 10:08:07
Ola, como va el tema???

Por la página 5. Si quereis os voy subiendo lo que vaya maquetando para calmar las ganas, pero como los dos tenemos poco tiempo va a pasos lentos. Todo llegará, que tenemos las mismas ganas de estrenarlo :)