Welcome to La BSK. Please login or sign up.

15 de Marzo de 2025, 17:15:13

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

Mare Nostrum será editado en Español por Ediciones MasQueOca

Iniciado por Masqueoca, 09 de Marzo de 2015, 02:09:22

Tema anterior - Siguiente tema

Karinsky

#345
Ni yo, y en la sección de comentarios alguien dice que lo ha pedido en español, pero ha recibido el recibo como si lo hubiera pedido en ingles, y el propio Uwe le dice que ha sido error suyo y que el recibo se lo enviará Masqueoca.

Edito y añado:
Creator Uwe Eickert hace 3 días

Julio, We just noticed this also. It was my mistake. I saw your order and resent it to you. BUT, Academy Games only processes English language games! MasQueOca is the Spanish language publisher and will be taking care of your order. I will have your sales receipt deleted.
- Uwe

https://www.kickstarter.com/projects/617871702/mare-nostrum-empires/comments?cursor=13527416#comment-13527415
Trata de parecer inofensivo, quizá vayan escasos de munición...

JGGarrido

Pues voy a consultarlo directamente con él mañana porque nosotros no tenemos acceso a la plataforma de KS para poder enviar eso. Lo que tenemos son vuestros datos y lo que ha pedido cada uno, pero no el justificante de KS como tal que es lo que está comentando Uwe   ???


Stuka

El Blog del Stuka Sólo traducciones y ayudas

josemaria

Cita de: JGGarrido en 05 de Junio de 2016, 15:20:18
Pues voy a consultarlo directamente con él mañana porque nosotros no tenemos acceso a la plataforma de KS para poder enviar eso. Lo que tenemos son vuestros datos y lo que ha pedido cada uno, pero no el justificante de KS como tal que es lo que está comentando Uwe   ???

¿Daréis la opción de recoger en tienda en Madrid y darnos un bono para gastar en la tienda con lo que os ahorráis de gastos de envío? Yo es que, sinceramente, prefiero dejaros esas pelas a vosotros que a SEUR :-)
(Te he dejado la pregunta en Darkstone, pero te lo dejo también por aquí que veo que entras más)
Cocinero antes que fraile...

Solinete

Cita de: josemaria en 06 de Junio de 2016, 08:00:34
Cita de: JGGarrido en 05 de Junio de 2016, 15:20:18
Pues voy a consultarlo directamente con él mañana porque nosotros no tenemos acceso a la plataforma de KS para poder enviar eso. Lo que tenemos son vuestros datos y lo que ha pedido cada uno, pero no el justificante de KS como tal que es lo que está comentando Uwe   ???

¿Daréis la opción de recoger en tienda en Madrid y darnos un bono para gastar en la tienda con lo que os ahorráis de gastos de envío? Yo es que, sinceramente, prefiero dejaros esas pelas a vosotros que a SEUR :-)
(Te he dejado la pregunta en Darkstone, pero te lo dejo también por aquí que veo que entras más)

Me uno a la petición ya que suena interesante.

joff

Ayer por la noche Uwe colgó otra actualización: los juegos en inglés ya los tienen para enviar, los de otros idiomas van a cargo de Asyncron y parece que ni le contestan:

"I have requested that Asyncron update us immediately with all non-English language game shipment information. I will post this information as soon as we receive it."
Es lo que hay

"The worst-case scenario is not to try, and the second-worst is to try and not get there."

JGGarrido

Perdonad que no haya respondido concretamente a lo que preguntais, pero ya se va a proceder al envio de los correos y en ellos se irá informando de todo para que los que no siguen los foros también se enteren.



Biblion

¿Está edición incluirá la carta promocional de Teseo?

kairos

Cita de: JGGarrido en 07 de Junio de 2016, 20:34:58
Perdonad que no haya respondido concretamente a lo que preguntais, pero ya se va a proceder al envio de los correos y en ellos se irá informando de todo para que los que no siguen los foros también se enteren.

Muchas gracias por la gestión, de verdad.

He leído el correo y he flipado con el calvario que ha sido gestionar este proyecto.
Ahora solo queda esperar a Agosto/Septiembre para poder probarlo y esperar que esté a la altura de las expectativas.
¿Llevas un registro de tus partidas jugadas?

Estoy montando una web para anotar cada partida, sacar estadísticas, dar puntos y saber cual es tus amigos es el que tiene mejor ratio de victorias/derrota contra ti.

Cualquier feedback es bienvenido :-)
NemeStats.com

fiomtec

Me añado a las gracias por el correo.

La verdad es que el hecho de que los USA estén recibiendo esta semana, y a nosotros nos queden aún 3 meses... Telita la gestión de Asyncron  >:(

Anduril

Gracias por el correo.

Sobre las reglas, entonces todo lo que se escribió sobre las mismas, si luego se han cambiado VEINTINUEVE veces... Pues no sé qué pensar.

chuskas

Antes de nada, todo nuestro apoyo a MQO y en particular a JGGarrido. Como nos dijiste a nosotros en otro hilo, sabemos lo que es vivir una situación como ésta.

Parece mentira la poca profesionalidad que impera en algunas editoriales allende nuestras fronteras.
Rage, rage against the dying of the light

Mis Juegos

tienda 4dados

4dados en Facebook

Baronet

Darkmaikegh

Suscribo mi apoyo a MQO y JGGarrido

Me replanteo seriamente apoyar futuros proyectos e incluso comprar juegos de Asyncron dado el trato que hemos recibido los no anglófonos en este proyecto. Habría que recordarles que también nuestro dinero sirvió para llevarlo a cabo. En fin...

LUZ DESDE EL LADO OSCURO... http://darkmaikegh.blogspot.com.es/
MIS JUEGOS...
http://boardgamegeek.com/collection/user/darkmaikegh

Mi padre pintando miniaturas  a los 80 años
http://labsk.net/index.php?topic=248426.0

Ya puede decir que ha ganado al TI3

Mamani_cholele


JGGarrido

#359
De nuevo gracias por vuestras palabras (y de parte de todo el equipo). En cualquier caso, vamos a seguir presionando para acelerar todo y aclarando cualquier cosa por correo. Ahora que por fin podemos la comunicación será mucho más fluida.

Cita de: Biblion en 08 de Junio de 2016, 07:17:36
¿Está edición incluirá la carta promocional de Teseo?
Estamos peleando por que así sea.

Cita de: Anduril en 08 de Junio de 2016, 10:06:13
Gracias por el correo.
Sobre las reglas, entonces todo lo que se escribió sobre las mismas, si luego se han cambiado VEINTINUEVE veces... Pues no sé qué pensar.
Aqui os puedo asegurar que el reglamento ha sido revisado muchísimas veces. Es más, se ha ido comparando regla por regla desde los archivos en inglés con los archivos en francés para evitar cualquier incongruencia entre ambos (si se traduce algo del frances al ingles, y luego del inglés a otro idioma, si la traducción inglesa falla en algo se arrastra). Además el reglamento ha sido revisado por alguien ajeno al proyecto, para evitar que los errores que se dan por revisar lo mismo una y otra vez no se detecten.