Welcome to La BSK. Please login or sign up.

15 de Marzo de 2025, 13:54:52

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

Conan - Monolith (traducción en proceso) últimos retoques y revisión.

Iniciado por Calvo, 27 de Septiembre de 2016, 10:37:10

Tema anterior - Siguiente tema

maul

Cita de: hiruma en 23 de Noviembre de 2016, 21:15:11
Mil gracias.

Por casualidad, ¿váis a maquetar los hechizos traducidos?

Ya sería para lanzar cohetes !!!!  ::) ::) ::)  ;) ;) ;)

:o :o :o :o :o :o :o :o :o :o :o :o :o :o :o en serio no has leído el penúltimo post?  :o :o :o :o :o :o :o :o :o
Blog sobre el universo de Terrinoth http://heroesdeterrinoth.blogspot.com.es/


hiruma

Cita de: maul en 23 de Noviembre de 2016, 21:42:18
Cita de: hiruma en 23 de Noviembre de 2016, 21:15:11
Mil gracias.

Por casualidad, ¿váis a maquetar los hechizos traducidos?

Ya sería para lanzar cohetes !!!!  ::) ::) ::)  ;) ;) ;)

:o :o :o :o :o :o :o :o :o :o :o :o :o :o :o en serio no has leído el penúltimo post?  :o :o :o :o :o :o :o :o :o

Jajaja... os habéis currado tanto material que al final no veo todo lo que hay que ver.  :-[ :-[

Mil disculpas y mil gracias. :)

maul

Blog sobre el universo de Terrinoth http://heroesdeterrinoth.blogspot.com.es/

Arimon

Muchas gracias a todos por el gran trabajo de traducción.

Esta maquetado el  manual de los héroes o se juega con el Alpha que esta en la BGG??

muchas gracias. :)

hiruma

Cita de: maul en 24 de Noviembre de 2016, 09:42:21
no hay disculpa que valga a imprimir ahora mismo  ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D

Imprimido, recortado y montado en las cartas .  8)

Rueco

Grandísimo trabajo sí señor. Muchas gracias de nuevo a todos.

Por cierto, ya lo comenté, hasta el momento todos los traductores de relatos y cómics han optado por "el tigresa" en lugar de "la tigresa"  ;)

Calvo

Cita de: Arimon en 24 de Noviembre de 2016, 22:07:28
Muchas gracias a todos por el gran trabajo de traducción.

Esta maquetado el  manual de los héroes o se juega con el Alpha que esta en la BGG??

muchas gracias. :)

Ni lo uno ni lo otro:

El manual definitivo no está aún maquetado, pero sí está traducido y disponible (aunque, dado que siguen haciéndose aclaraciones, hay que tener en cuenta que hay cosas que pueden requerir actualizaciones en el futuro), por lo que yo recomendaría jugar con la traducción que tenemos subida a BGG mirando "de reojo" las actualizaciones y el hilo de dudas.

Arimon

Muchas gracias, seguiré el hilo atentamente.

Ando un poco liado con tantísimo material que no sabes para que sirve, tatos hechizos y tantas miniaturas y no se pueden usar.  :o :o

Calvo

Cita de: Arimon en 25 de Noviembre de 2016, 01:56:33
Muchas gracias, seguiré el hilo atentamente.

Ando un poco liado con tantísimo material que no sabes para que sirve, tatos hechizos y tantas miniaturas y no se pueden usar.  :o :o

Supuestamente en un corto espacio de tiempo (¿?) se iban a proporcionar tanto escenarios como instrucciones para poder utilizar la mandanga.

Rendel

Hola compañeros, estoy ultimando la maquetación del libro de héroes. ¿Se ha llegado a un acuerdo para traducir "overlord"? En caso negativo, podríamos hacer una encuesta o algo con varias alternativas.
Embajador de Devir.
Baronet #230 - 15/12/2014

monbray


maul

Cita de: Rendel en 27 de Noviembre de 2016, 14:21:52
Hola compañeros, estoy ultimando la maquetación del libro de héroes. ¿Se ha llegado a un acuerdo para traducir "overlord"? En caso negativo, podríamos hacer una encuesta o algo con varias alternativas.

El primero del overlord esta traducido y montado
El libro de los heroes ultimo que esta en frances y HD estoy traduciendo del frances y maquetando si tu también estas en ello dime como vas para seguir o no  ;D ;D ;D
Blog sobre el universo de Terrinoth http://heroesdeterrinoth.blogspot.com.es/

Calvo

Cita de: Rendel en 27 de Noviembre de 2016, 14:21:52
Hola compañeros, estoy ultimando la maquetación del libro de héroes. ¿Se ha llegado a un acuerdo para traducir "overlord"? En caso negativo, podríamos hacer una encuesta o algo con varias alternativas.

A mí me resulta indiferente. OL no me disgusta.

KonraD

#314
Cita de: maul en 27 de Noviembre de 2016, 14:41:23
Cita de: Rendel en 27 de Noviembre de 2016, 14:21:52
Hola compañeros, estoy ultimando la maquetación del libro de héroes. ¿Se ha llegado a un acuerdo para traducir "overlord"? En caso negativo, podríamos hacer una encuesta o algo con varias alternativas.

El primero del overlord esta traducido y montado
El libro de los heroes ultimo que esta en frances y HD estoy traduciendo del frances y maquetando si tu también estas en ello dime como vas para seguir o no  ;D ;D ;D
Maul ve tirando para mi casa que ya tengo el juego montado y las cervezas ^^

A mi overlord me mola.