Welcome to La BSK. Please login or sign up.

15 de Marzo de 2025, 13:52:22

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

Conan - Monolith (traducción en proceso) últimos retoques y revisión.

Iniciado por Calvo, 27 de Septiembre de 2016, 10:37:10

Tema anterior - Siguiente tema

maul

Cita de: Rendel en 29 de Noviembre de 2016, 10:15:22
Cita de: maul en 28 de Noviembre de 2016, 21:00:08
Rendel mientras traduzco del francés lo voy maquetando

Calvo Las reglas definitivas en frances son las que estoy haciendo a no ser que saquen otras  ;D ;D ;D

monbray los 4 escenarios esos que vienen sueltos te podrías liar con ellos  ;D ;D ;D ;D


Lo del phantheon es la fiebre del plástico pasa como con el de conan mucho plástico pero donde anda el kraken para jugarlo por cierto alguien tiene pillado el libro de campaña?

Ok, aunque hubiera estado bien saberlo antes para no hacer trabajo innecesario. Precisamente por eso propuse la organización de tareas en la primera página del post, para que cada uno se encargase de una cosa.

Quedo a la espera pues de otra tarea que se necesite.

tengo que decir que si no es por ti y tu trabajo este finde no hubiera podido jugar al conan  ;)
Blog sobre el universo de Terrinoth http://heroesdeterrinoth.blogspot.com.es/

Calvo

#331
Cita de: Rendel en 29 de Noviembre de 2016, 10:15:22
Cita de: maul en 28 de Noviembre de 2016, 21:00:08
Rendel mientras traduzco del francés lo voy maquetando

Calvo Las reglas definitivas en frances son las que estoy haciendo a no ser que saquen otras  ;D ;D ;D

monbray los 4 escenarios esos que vienen sueltos te podrías liar con ellos  ;D ;D ;D ;D


Lo del phantheon es la fiebre del plástico pasa como con el de conan mucho plástico pero donde anda el kraken para jugarlo por cierto alguien tiene pillado el libro de campaña?

Ok, aunque hubiera estado bien saberlo antes para no hacer trabajo innecesario. Precisamente por eso propuse la organización de tareas en la primera página del post, para que cada uno se encargase de una cosa.

Quedo a la espera pues de otra tarea que se necesite.

Lo siento, porque el responsable soy yo, pero me ha resultado complicado actualizar exactamente qué hace quién y cuándo.

Acabo de actualizar los enlaces a lo que hay hecho,

http://labsk.net/index.php?topic=183535.msg1708290#msg1708290


salvo la traducción del manual definitivo de héroes a partir del manual definitivo en francés que está haciendo maul y que yo no tengo aún.

Yo diría que después de esto solo queda permanecer atentos a las FAQS que pueden ir saliendo sobre escenarios, y a las erratas que se me/nos pueden haber colado en las traducciones.

Y terminar de hacer una ayuda de juego "definitiva" que incluya tanto el resumen de turno(algo que creo que tenemos más o menos gracias a david) como las reglas que se suelen olvidar o que sean ambiguas.


Arimon

Cita de: maul en 28 de Noviembre de 2016, 21:00:08
Rendel mientras traduzco del francés lo voy maquetando

Calvo Las reglas definitivas en frances son las que estoy haciendo a no ser que saquen otras  ;D ;D ;D

monbray los 4 escenarios esos que vienen sueltos te podrías liar con ellos  ;D ;D ;D ;D


Lo del phantheon es la fiebre del plástico pasa como con el de conan mucho plástico pero donde anda el kraken para jugarlo por cierto alguien tiene pillado el libro de campaña?

Muchas gracias!!!

He pegado los hechizos esta tarde en las cartas y quedan clavados, genial!!!

monbray


deividma

Cita de: monbray en 29 de Noviembre de 2016, 21:57:41
¿Que las pegais, sobre las cartas en francés?
Yo las meto en una funda junto con las originales y no se menean pero no las pego [emoji85]


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk

Arimon

Cita de: deividma en 29 de Noviembre de 2016, 22:17:31
Cita de: monbray en 29 de Noviembre de 2016, 21:57:41
¿Que las pegais, sobre las cartas en francés?
Yo las meto en una funda junto con las originales y no se menean pero no las pego [emoji85]


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk


Si yo también lo hacia así hace tiempo con el Castle of Ravenloft pero me canse de que estuvieran bailando por la funda. tampoco están pegadas un toque de pegamento en barra para que no se muevan y parecen originales.

maul

Blog sobre el universo de Terrinoth http://heroesdeterrinoth.blogspot.com.es/

deividma

Calvoo no nos abandones solo nos falta por tener las reglas 2.0 [emoji17] hay alguien que esta con ello? Comparando con las de frances?


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk

capitanmanu

www.literajuegos.com
www.elmaestromanu.com
www.tueli.es
www.elzulodemanu.blogspot.com


Rendel

Yo ya tengo maquetado el reglamento que viene incluido en la caja (a falta de la versión definitiva), pero la BGG me da error siempre al subirlo. Lo subiré cuando pueda a MediaFire.
Embajador de Devir.
Baronet #230 - 15/12/2014

Calvo

Cita de: deividma en 05 de Diciembre de 2016, 14:18:39
Calvoo no nos abandones solo nos falta por tener las reglas 2.0 [emoji17] hay alguien que esta con ello? Comparando con las de frances?


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk

Sigo mirando de cuando en cuando el hilo, pero no he tenido noticia aún de que hayan compartido la versión definitiva 2.0 en inglés. ¿Hay noticias al respecto?

En cualquier caso, os recuerdo que en la ficha de Conan en la BGG está subido todo lo que hemos hecho, tanto lo que ya está tradumaquetado, como las traducciones que aún no están pasadas al formato original, incluidos los manuales que han venido con el juego y los hechizos, además de que tenéis los enlaces en el hilo correspondiente.

Beldar

Cita de: Rendel en 11 de Diciembre de 2016, 12:21:34
Yo ya tengo maquetado el reglamento que viene incluido en la caja (a falta de la versión definitiva), pero la BGG me da error siempre al subirlo. Lo subiré cuando pueda a MediaFire.

Quedo a la espera de ese enlace como agua de mayo  ;D

Rendel

He comprimido el archivo (el original pesa 70Mb xD) y ya me ha dejado subirlo. Aquí tenéis el enlace:

https://www.boardgamegeek.com/filepage/113541/reglas-alpha-tradumaquetadas-en-castellano

Recuerdo que esta es la versión que viene en la caja del juego. Aún estamos a la espera de la versión definitiva.
Embajador de Devir.
Baronet #230 - 15/12/2014

Beldar