Welcome to La BSK. Please login or sign up.

15 de Marzo de 2025, 13:41:07

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

Conan - Monolith (traducción en proceso) últimos retoques y revisión.

Iniciado por Calvo, 27 de Septiembre de 2016, 10:37:10

Tema anterior - Siguiente tema

Calvo

Subido a bgg el borrador de ayuda de juego. Si alguien lo quiere poner "bonito" lo agradeceremos infinito.

https://boardgamegeek.com/filepage/138658/ayuda-de-juego-conan-monolith

deividma

#61
Cita de: deividma en 23 de Octubre de 2016, 15:25:17
Buenas estoy maquetando las habilidades que tradujo calvo en el primer post  pero no tengo claro si esto ya lo hizo alguien. He encontrado la misma letra que han usado ellos por si alguien le interesa le indico cual es, aun asi... contestarme please.

Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk

deividma

Bueno ya tengo terminadas las cuatro tarjetas maquetadas ponerse en contacto para ver como subirlas etc. Un saludo


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk

Calvo

Ok, subidas a la bgg (pendientes de aprobación) las cuatro tarjetas de ayuda de las habilidades.

davidkp

#64
Citar
La verdad que queda muuuyy bien pero son 10 paginas?? Porq me aparece una en blanco y no se si es q se me descRga mal...

Gracias!!



Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk

Es un poco cotrento... pero lo que podía hacer con los medios que tenía... No se porque la última página está en blanco. al generar el pdf desde el pages habría alguna página en blanco que no ví.

davidkp

Cita de: deividma en 23 de Octubre de 2016, 15:27:10
Cita de: deividma en 23 de Octubre de 2016, 15:25:17
Buenas estoy maquetando las habilidades que tradujo calvo en el primer post  pero no tengo claro si esto ya lo hizo alguien. He encontrado la misma letra que han usado ellos por si alguien le interesa le indico cual es, aun asi... contestarme please.

Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk

Si puedes pasarme la fuente que han usado te lo agradezco... en el pdf se puede usar tal cual, pero hay ciertas cosas (como la eñe o los números) que no los saca.

Gracias.


deividma

#66
Cita de: davidkp en 24 de Octubre de 2016, 10:13:48
Cita de: deividma en 23 de Octubre de 2016, 15:27:10
Cita de: deividma en 23 de Octubre de 2016, 15:25:17
Buenas estoy maquetando las habilidades que tradujo calvo en el primer post  pero no tengo claro si esto ya lo hizo alguien. He encontrado la misma letra que han usado ellos por si alguien le interesa le indico cual es, aun asi... contestarme please.

Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk

Si puedes pasarme la fuente que han usado te lo agradezco... en el pdf se puede usar tal cual, pero hay ciertas cosas (como la eñe o los números) que no los saca.

Gracias.

http://www.dafont.com/es/immortal.font

La verdad que no se han complicado mucho [emoji23][emoji23] esta es la que se usa oficialmente y es free

Y la ñ no esta [emoji28]





Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk

davidkp

#67
Citar

http://www.dafont.com/es/immortal.font

La verdad que no se han complicado mucho [emoji23][emoji23] esta es la que se usa oficialmente y es free

Y la ñ no esta [emoji28]





Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk


Gracias!

Mejor así, la podemos usar sin problemas... y la Ñ si que está!!!

deividma

Cita de: davidkp en 24 de Octubre de 2016, 15:22:56
Citar

http://www.dafont.com/es/immortal.font

La verdad que no se han complicado mucho [emoji23][emoji23] esta es la que se usa oficialmente y es free

Y la ñ no esta [emoji28]





Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk


Gracias!

Mejor así, la podemos usar sin problemas... y la Ñ si que está!!!

[emoji23][emoji23][emoji23][emoji23] pos en la web no aparece y la verdad ni me dao cuenta pues perfecto!!


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk

davidkp

Cita de: Calvo en 23 de Octubre de 2016, 11:47:05
Subido a bgg el borrador de ayuda de juego. Si alguien lo quiere poner "bonito" lo agradeceremos infinito.

https://boardgamegeek.com/filepage/138658/ayuda-de-juego-conan-monolith

He añadido algún detalle a la explicación del turno de los héroes. Concretamente que despues de elegir estado (acción o descanso) hay que recuperar gemas de la zona de fatiga a la zona disponible o de reserva.

Aparte, no me queda muy claro  la explicación del valor de ataque (creo que se te ha mezclado parte del original con la traducción. No se que eso del índice de fátiga. ¿?  :-\   (puede ser lo del númerito en rojo que indica el máximo de ataques? supongo que será eso, he tenido un momento de lucidez... )

En la defensa no me queda claro si se calcula después de haber lanzado los dados de ataque o despues de saber que dados se tirarán en el ataque (creo que despues de tirar los dados)

en manipulación compleja no entiendo que es: "(peso (poids ≤ 3u)"

En la parte del overlord la traducción como "rio"... me da como cosilla XD pero eso es personal. También hecho en falta alguna aclaración sobre el funcionamiento de los ataques, los refuerzos... esas cosillas extra que tiene el overlord y no aparecen reflejadas... supongo que siendo solo la típica chuleta para no saltarte el principo no se puede poner mucho mas.

Calvo

Cita de: davidkp en 24 de Octubre de 2016, 16:15:41
Cita de: Calvo en 23 de Octubre de 2016, 11:47:05
Subido a bgg el borrador de ayuda de juego. Si alguien lo quiere poner "bonito" lo agradeceremos infinito.

https://boardgamegeek.com/filepage/138658/ayuda-de-juego-conan-monolith

He añadido algún detalle a la explicación del turno de los héroes. Concretamente que despues de elegir estado (acción o descanso) hay que recuperar gemas de la zona de fatiga a la zona disponible o de reserva.

Aparte, no me queda muy claro  la explicación del valor de ataque (creo que se te ha mezclado parte del original con la traducción. No se que eso del índice de fátiga. ¿?  :-\   (puede ser lo del númerito en rojo que indica el máximo de ataques? supongo que será eso, he tenido un momento de lucidez... )

Eso es. El número "de fatiga" es el número rojo que en todas las casillas de acción indica el máximo de gemas que puede contener.

En la defensa no me queda claro si se calcula después de haber lanzado los dados de ataque o despues de saber que dados se tirarán en el ataque (creo que despues de tirar los dados)

Después de saber el valor de ataque, es decir, después de que se hayan tirado y resuelto los re-rolls

en manipulación compleja no entiendo que es: "(peso (poids ≤ 3u)"
El peso de un objeto es el valor que viene junto a un dibujo de pesa (creo que abajo a la derecha... o izquierda :) ) Si el objeto pesa 4 o más no se puede lanzar. Si pesa 3 o menos sí.

En la parte del overlord la traducción como "rio"... me da como cosilla XD pero eso es personal. También hecho en falta alguna aclaración sobre el funcionamiento de los ataques, los refuerzos... esas cosillas extra que tiene el overlord y no aparecen reflejadas... supongo que siendo solo la típica chuleta para no saltarte el principo no se puede poner mucho mas.

Exacto, es una ayuda para recordar algunos valores y reglas básicas, pero es difícil conseguir recoger todo sin resultar excesivo.

He respondido sobre tu texto.

Por cierto, hay una errata en la ayuda de juego: las armas "a dos manos" son las de peso 3 o superior, y las de "a una mano" las de peso 2 o inferior.

Y otra en la ayuda de habilidades: uso el término "rerrol" en lugar de "re-roll".

deividma

A todo esto..... habeis recibido ya el juego? Yo lo tengo una semana en mi posesion no se..... por si sirve de algo la incision [emoji51][emoji28]


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk

davidkp

Cita de: deividma en 24 de Octubre de 2016, 17:23:34
A todo esto..... habeis recibido ya el juego? Yo lo tengo una semana en mi posesion no se..... por si sirve de algo la incision [emoji51][emoji28]


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk

Ni juego ni número de seguimiento ni nada >(


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk

winston smith

Cita de: deividma en 24 de Octubre de 2016, 17:23:34
A todo esto..... habeis recibido ya el juego? Yo lo tengo una semana en mi posesion no se..... por si sirve de algo la incision [emoji51][emoji28]


Los libretos de Overlord y Heroes que vienen en el juego son diferentes a los archivos pdfs de la web de Monolith?

Rendel

Aquí tenéis la maquetación que hice de las reglas Alpha traducidas por Verdaderodios u Urria.

https://www.boardgamegeek.com/filepage/113541/reglas-alpha-tradumaquetadas-en-castellano


Perdonad que no contestase antes. Mi hotmail bloqueaba las notificaciones y no me avisaba de nuevas respuestas. Ya he cambiado mi cuenta a gmail ya hora me llegan perfectamente. Cualquier manual que queráis enviarme para maquetar, ya sabéis.
Embajador de Devir.
Baronet #230 - 15/12/2014