Welcome to La BSK. Please login or sign up.

16 de Marzo de 2025, 16:50:37

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

Agricola Nueva Edición (erratas)

Iniciado por Barack, 01 de Diciembre de 2016, 18:01:52

Tema anterior - Siguiente tema

Scherzo

Cita de: gixmo en 02 de Diciembre de 2016, 15:24:21
perdon por el pequeño off topic, pero en cierto modo me hace gracia cuando alguien dice lo de prefiero als reglas en ingles... cuando deberia de ser prefiero las reglas en original
Aunque le original pueda tener erratas, pero como historia de abuelo cebolleta... el Die Macher tiene una regla que tanto en ingles como en español puede dar lugar a mal interpretaciones, mientars que en aleman lo deja bien claro

Donde digo inglés puedes poner el idioma original. Pero como alemán no entiendo, me baso en las de inglés, ya que muchos juegos, aunque sean de autores de países de habla no inglesa, salen originalmente en inglés (aunque el autor sea francés, turco, checo...) Por lo que es más probable que el idioma original en el que han sido redactadas sea inglés que español. Lógicamente, si supiera alemán, turco, francés o checo, las preferiría en esos idiomas si fuera el caso de que fueran los idiomas en los que ha sido redactadas. Por lo que dentro de mis recursos, por probabilidad, me fío más de las reglas en inglés que en las de castellano, y más visto lo visto.

Mr. JAV!eR


doom18

Intentemos mantener este hilo limpio. Quejas sobre Devir y discusiones sobre ediciones a otro hilo por favor.

Jsper

Cita de: gixmo en 02 de Diciembre de 2016, 15:24:21
perdon por el pequeño off topic, pero en cierto modo me hace gracia cuando alguien dice lo de prefiero als reglas en ingles... cuando deberia de ser prefiero las reglas en original
Aunque le original pueda tener erratas, pero como historia de abuelo cebolleta... el Die Macher tiene una regla que tanto en ingles como en español puede dar lugar a mal interpretaciones, mientars que en aleman lo deja bien claro

Perdón por seguir el OT... ¿Cual es esa regla confusa?
¡Busco fanzine Mondo Brutto nº1 y ofrezco juegos!

Me invaden más de 500

http://doceartistasyungandul.blogspot.com.es/

Rigaudeau

Cita de: doom18 en 05 de Diciembre de 2016, 01:27:17
Intentemos mantener este hilo limpio. Quejas sobre Devir y discusiones sobre ediciones a otro hilo por favor.
Eres tan amable de indicarnos en qué hilo podemos hacerlo? Gracias.

doom18

#20
En éste no. Ahora estoy con el móvil. Lo puedes buscar y si no existe lo puedes crear.

Kaplan

Pues despues de leer todas estas parrafadas infantiles de cual es mejor, me he decidido a comprarme el agrícola edición revisada, seria mi primer juego de colocación de trabajadores,  parece ser un imprescindible en toda ludoteca, y creo que es una buena prueba para ver si este tipo de juegos eros me molan

Lulitzin

Hola.
Ayer me regalaron el Agrícola nueva edición, y al ir a montar la partida veo que faltan todas las piezas que representan la piedra, 16 piezas negras según el manual.
¿hay algún modo de conseguirlas? Muchas gracias

Miguelón

Cita de: Lulitzin en 13 de Enero de 2017, 17:36:09
Hola.
Ayer me regalaron el Agrícola nueva edición, y al ir a montar la partida veo que faltan todas las piezas que representan la piedra, 16 piezas negras según el manual.
¿hay algún modo de conseguirlas? Muchas gracias

Ponte en contacto con la editorial, Devir. Seguramente te lo solucionarán.
Luke... ¡Yo soy la Crítica!
"Yo, el tocapelotas"

Lulitzin


Lulitzin

Pues les mandé un mail y ya tengo respuesta, me envían las piezas que faltan. Da gusto con esta atención al cliente, la verdad

jasorel

#26
En la edición de homoludicus, la carta de Oficio de amansador, está en el mazo K y dice:

"Puedes tener un animal en cada una de las habitaciones de la vivienda."

Por cierto no dice nada de obtener una madera o un cereal.

¿Se ha modificado el texto de muchas cartas o se hace asi para equilibrar las cartas al ser una edición (Devir 2016) con menos cartas?
Yo juego en el club Da2.
Aprendiz de wargamero.

marcosluna

Hola, al final obtuviste respuesta de devir, cual es la manera correcta de usar esa carta? Gracias de antemano

Galmer

Cita de: Barack en 01 de Diciembre de 2016, 18:01:52
Nada más abrir el mazo de cartas, la primera en la frente. La primera carta de todas tiene, según parece, una errata. Se trata de la carta de oficio de "Amansador".

El texto en inglés dice:

Animal Tamer: When you play this card, you inmediatly get your choice of 1 wood or 1 grain. Instead of just 1 animal total, you can keep any 1 animal in each room of your house.

Sin embargo, el texto en español dice:

Amansador: Obtienes 1 madera o 1 cereal. Además, puedes alojar 1 animal distinto en cada habitación de tu casa.

Como se puede ver, la palabra "distinto" no debería aparecer en la carta.

Les he escrito a Devir para preguntarles si tienen intención de reponer las cartas. Cuando me respondan, os lo digo.

Refloto para preguntar si te han comentado algo al respecto.

cherey

Hay una errata en la página 7 del reglamento suplementario del Agrícola 2016 en donde se dice que en la casilla de pesca hay que añadir adobe:



Además falta un espacio antes del 1.