Welcome to La BSK. Please login or sign up.

16 de Marzo de 2025, 21:13:33

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

Noticion wargamero! Devir editara tanto Empire of the sun como Here i stand

Iniciado por ervicioso, 25 de Octubre de 2017, 16:51:43

Tema anterior - Siguiente tema

Bru

Felicidades a los que esperan el Here i Stand, pero día triste para mí porque deseaba el Empire of the Sun y supongo que no lo sacarán rápido ahora.

ervicioso

Cita de: Bru en 21 de Septiembre de 2018, 00:18:27
Felicidades a los que esperan el Here i Stand, pero día triste para mí porque deseaba el Empire of the Sun y supongo que no lo sacarán rápido ahora.
Al menos sabes que es el siguiente ;)

Quas4R


Anduril


Kenobi79

#109
Cita de: Bru en 21 de Septiembre de 2018, 00:18:27
Felicidades a los que esperan el Here i Stand, pero día triste para mí porque deseaba el Empire of the Sun y supongo que no lo sacarán rápido ahora.

En el anterior Devir News Joaquim Dorca comentó que EoS estaba bastante avanzado así que a lo mejor no hay mucha diferencia de tiempo entre la salida de uno y otro...

Ahora que he visto el programa parece que están trabajando en una reedición del España 1936 y les gustaría editar también el Pursuit of Glory.

Octopus

Cita de: Kenobi79 en 21 de Septiembre de 2018, 12:34:08
Cita de: Bru en 21 de Septiembre de 2018, 00:18:27
Felicidades a los que esperan el Here i Stand, pero día triste para mí porque deseaba el Empire of the Sun y supongo que no lo sacarán rápido ahora.

En el anterior Devir News Joaquim Dorca comentó que EoS estaba bastante avanzado así que a lo mejor no hay mucha diferencia de tiempo entre la salida de uno y otro...

Ahora que he visto el programa parece que están trabajando en una reedición del España 1936 y les gustaría editar también el Illusions of Glory.
Habló del Pursuit of Glory, no del Illusions, sino me equivoco, lo que me parece bastante sorprendente. Pero de todos modos en esas entrevistas con Dorca salen al aire muchos nombres de juegos que la mayoría imagino que son solo deseos personales pero que no llegarán a materializarse, o a muy largo plazo. Al menos de momento HIS y EotS están seguros.

edugon

¿Cómo se traduciría Here I Stand para que tenga sentido para.un hispano hablante? Pregunto desde mi ignorancia pq tengo entendido que esa es una frase de Lutero y supongo que en paises anglosajones de tradición protestante a lo mejor es conocida, al menos por el público con cierto conocimiento de historia. Algo así como la expresión "tanto monta, monta tanto" hablando de los Reyes Católicos, de compleja traducción. Entiendo que por eso a veces los traductores optan por un título totalmente distinto, como se hace en las películas. En el caso que nos ocupa podria ser algo tipo "Reforma y Contrareforma". Considerando que este producto va dirigido sobretodo a gente que ya conoce el juego optarán por mantener el titulo original en inglés, a lo mejor con un subtitulo explicativo.

Enviado desde mi SM-G610M mediante Tapatalk


Celacanto

Seguramente haya una traducción clásica canónica, pero yo diría que lo correcto seria traducirlo por una formula arcaica tipo: "Heme Aqui" o " Aquí me hallo"

Mika_F1

"Esta es mi postura".

También sería aceptable.

Ahora, hay que valorar. Es un juegazo que me ha dado de mis mejores tardes lúdicas, pero precisa o bien de una jornada maratoniana, o de una lonja / lugar donde dejarlo montado para continuarlo en futuras sesiones (lo cual era genial; esos whatsapps con jugosas ofertas y pactos...)
(\      /)
\\ _ //
(='.'=)
(")_(") Rulez!

Mis Juegos

Bru

Yo creo que deberían traducir el título.  Al fin y al cabo las palabras originales fueron en alemán y los  de GMT las tradujeron.


JuanmiJaen

Yo no lo comparto, ya me expresé arriba. Dejaré un comentario en Youtube preguntando por esto para el siguiente. Me gustaría que la traducción fuese completa.

Enviado desde mi Aquaris U Plus mediante Tapatalk

Nada es verdad. Todo está permitido.

bowie

Un grupo de amigos le hemos estado llamando durante unos años el "Aquí están mis h....."  ;D

Anduril

Cita de: bowie en 21 de Septiembre de 2018, 15:40:19
Un grupo de amigos le hemos estado llamando durante unos años el "Aquí están mis h....."  ;D

Yo igual, pero en singular y empezando por p

Quas4R

Cita de: Mika_F1 en 21 de Septiembre de 2018, 14:28:21
"Esta es mi postura".

También sería aceptable.

Ahora, hay que valorar. Es un juegazo que me ha dado de mis mejores tardes lúdicas, pero precisa o bien de una jornada maratoniana, o de una lonja / lugar donde dejarlo montado para continuarlo en futuras sesiones (lo cual era genial; esos whatsapps con jugosas ofertas y pactos...)

Pues ahi ya estabais jugandolo mal... jaja

Kenobi79

Cita de: Octopus en 21 de Septiembre de 2018, 12:54:23
Cita de: Kenobi79 en 21 de Septiembre de 2018, 12:34:08
Cita de: Bru en 21 de Septiembre de 2018, 00:18:27
Felicidades a los que esperan el Here i Stand, pero día triste para mí porque deseaba el Empire of the Sun y supongo que no lo sacarán rápido ahora.

En el anterior Devir News Joaquim Dorca comentó que EoS estaba bastante avanzado así que a lo mejor no hay mucha diferencia de tiempo entre la salida de uno y otro...

Ahora que he visto el programa parece que están trabajando en una reedición del España 1936 y les gustaría editar también el Illusions of Glory.
Habló del Pursuit of Glory, no del Illusions, sino me equivoco, lo que me parece bastante sorprendente. Pero de todos modos en esas entrevistas con Dorca salen al aire muchos nombres de juegos que la mayoría imagino que son solo deseos personales pero que no llegarán a materializarse, o a muy largo plazo. Al menos de momento HIS y EotS están seguros.

He editado el post, gracias por la aclaración! ;)