Welcome to La BSK. Please login or sign up.

17 de Marzo de 2025, 22:57:51

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

Comprar juegos en inglés

Iniciado por Gañán Biónico, 11 de Abril de 2018, 18:11:40

Tema anterior - Siguiente tema

Quimérico

#45
Ufff! Yo personalmente, con todo lo que hay para escoger en castellano, me dejo el inglés aparte. No sé qué nivel hay que tener para que la inmersión sea la misma sobre todo si se trata de un narrativo. Es verdad que mi inglés daría para un ¡Rescate! y poco más. Pero tengo un amigo prácticamente bilingüe y "Las Mansiones" con sus expansiones las compró en Castellano. Y eso que lleva 10 años viviendo en Belfast... El inglés, dice, para los que me interesen mucho y sepa a ciencia cierta que no van a llegar en castellano.
Cada jugón es un mundo. Tendrás que valorar por ti mismo, me temo ;)

Gañán Biónico

#46
Cita de: Quimérico en 14 de Abril de 2018, 15:21:55
Ufff! Yo personalmente, con todo lo que hay para escoger en castellano, me dejo el inglés aparte. No sé qué nivel hay que tener para que la inmersión sea la misma sobre todo si se trata de un narrativo. Es verdad que mi inglés daría para un ¡Rescate! y poco más. Pero tengo un amigo prácticamente bilingüe y "Las Mansiones" con sus expansiones las compró en Castellano. Y eso que lleva 10 años viviendo en Belfast... El inglés, dice, para los que me interesen mucho y sepa a ciencia cierta que no van a llegar en castellano.
Cada jugón es un mundo. Tendrás que valorar por ti mismo, me temo ;)


Por ejemplo, de Dungeon Saga he estado ojeando las cartas, el libro de aventuras y el reglamento en inglés y hay mucha palabra suelta que no conozco. Algunas las traduces más o menos por intuición o por el contexto de la frase, pero la mayoría he tenido que recurrir al diccionario.
La verdad, no veo que sea muy divertido el jugar a un juego así.
Claro que mola aprender inglés, a mi me gusta, pero quizás no de esta manera. Gastarme 100€ en un juego que ni yo mii grupo vamos  a disfrutar como nos gustaría... No sé.

Pero claro, por otro lado está la opción de adquirir juegos más baratos y de llegar a juegos que en castellano, quizás no lleguen nunca o tarden varios años. He ahí el dilema.

Hollyhock

Dungeon Saga yo lo compraría en inglés (de hecho, lo tengo en inglés). Aunque la edición española sea buena (que no lo sé), este juego es carne de expansiones y si llevan un año de retraso en la traducción es casi seguro que no lo van a terminar de traducir.

Darklight Memento Mori no lo conozco.
SinPaGames cerró su web, pero todos sus juegos siguen disponibles en BGG.

Quimérico

Cita de: Delaware en 14 de Abril de 2018, 16:48:57
Cita de: Morkai en 14 de Abril de 2018, 16:21:39
Cita de: Quimérico en 14 de Abril de 2018, 15:21:55
Ufff! Yo personalmente, con todo lo que hay para escoger en castellano, me dejo el inglés aparte. No sé qué nivel hay que tener para que la inmersión sea la misma sobre todo si se trata de un narrativo. Es verdad que mi inglés daría para un ¡Rescate! y poco más. Pero tengo un amigo prácticamente bilingüe y "Las Mansiones" con sus expansiones las compró en Castellano. Y eso que lleva 10 años viviendo en Belfast... El inglés, dice, para los que me interesen mucho y sepa a ciencia cierta que no van a llegar en castellano.
Cada jugón es un mundo. Tendrás que valorar por ti mismo, me temo ;)


Por ejemplo, de Dungeon Saga he estado ojeando las cartas, el libro de aventuras y el reglamento en inglés y hay mucha palabra suelta que no conozco. Algunas las traduces más o menos por intuición o por el contexto de la frase, pero la mayoría he tenido que recurrir al diccionario.
La verdad, no veo que sea muy divertido el jugar a un juego así.
Claro que mola aprender inglés, a mi me gusta, pero quizás no de esta manera. Gastarme 100€ en un juego que ni yo mii grupo vamos  a disfrutar como nos gustaría... No sé.

Pero claro, por otro lado está la opción de adquirir juegos más baratos y de llegar a juegos que en castellano, quizás no lleguen nunca o tarden varios años. He ahí el dilema.

¿Y no crees, se me ocurre a mí, que estás haciendo un mundo de absolutamente nada?

Comprate un juego en inglés, el que sea, te echas un par de partidas, y si ves que entender el 90% del texto no es suficiente para disfrutarlo pues lo vendes y no te compras más.

No entiendo mucho el hilo, la verdad.

Bueno, charlamos,  debatimos... y si encima damos un empujoncito al compañero en uno u otro sentido pues bienvenido sea. Yo en cambio veo un debate interesante porque unos prefieren juegos en inglés y otros los preferimos en el idioma de Cervantes.

Gañán Biónico

Cita de: Delaware en 14 de Abril de 2018, 16:48:57

¿Y no crees, se me ocurre a mí, que estás haciendo un mundo de absolutamente nada?

Comprate un juego en inglés, el que sea, te echas un par de partidas, y si ves que entender el 90% del texto no es suficiente para disfrutarlo pues lo vendes y no te compras más.

No entiendo mucho el hilo, la verdad.

No lo he abierto para que tu lo entendieras. Si no te gusta el hilo hay decenas de ellos que quizás te interesen más y los entiendas mejor.

Quizás a algunos os dé igual gastaros 100€ en un juego y luego tener que malvenderlo porque no te satisface... A mi no me da igual.

Job

Yo, aun habiéndolo en castellano, según qué editorial lo saque, prefiero la versión en inglés. Lo tengo claro.
Como te han comentado, tampoco se suele necesitar ser bilingüe para entender los juegos y/o tener inmersión en ellos.
Tú mismo has de saber el nivel que tienes de inglés.

Enviado desde mi we plus mediante Tapatalk


Silvermain

Yo también suelo tener esas dudas, al final aun que uno no tenga problemas con el ingles con la diferente gente con la que juego no siempre lo controla todo el mundo por lo que antes de comprar pienso si saldrá a mesa.
Yo lo que te recomiendo es independiente mente de lo que tu controles el idioma que sepas si tienes grupo para jugarlo y si es así no debería haber problema en que podais jugarlo, igual en las primeras partidas tardáis más pero eso se arregla jugando.


Enviado desde mi Mi-4c mediante Tapatalk


Gañán Biónico

#52
Cita de: Delaware en 14 de Abril de 2018, 19:10:20
Cita de: Morkai en 14 de Abril de 2018, 18:46:29
Cita de: Delaware en 14 de Abril de 2018, 16:48:57

¿Y no crees, se me ocurre a mí, que estás haciendo un mundo de absolutamente nada?

Comprate un juego en inglés, el que sea, te echas un par de partidas, y si ves que entender el 90% del texto no es suficiente para disfrutarlo pues lo vendes y no te compras más.

No entiendo mucho el hilo, la verdad.

No lo he abierto para que tu lo entendieras. Si no te gusta el hilo hay decenas de ellos que quizás te interesen más y los entiendas mejor.

Quizás a algunos os dé igual gastaros 100€ en un juego y luego tener que malvenderlo porque no te satisface... A mi no me da igual.

Me refiero a que esto no es un debate español vs inglés, pros y contras, viabilidad de las expansiones en español y demás, sino un hilo que has abierto porque por algún motivo pese a dominar el inglés no quieres comprar juegos en inglés porque tienes que entender cada palabra una por una porque si no no los disfrutas. Después de cuatro páginas de consejos sigues en tus trece así que en un momento dado te recomiendo, sin ánimo de ofender, que a lo mejor te lo estás tomando muy a pecho, que te compres uno y lo pruebes y juzgues por ti mismo, hábito que es mucho menos común de lo que debería por lo que parece, y saltas como un resorte inventándote además que a mí me da igual gastarme 100 € en un juego por motivos que no termino de entender. He leído bastante, suerte con tu terrible dilema, no se lo deseo a nadie.

Ahora que me fijo, he dado las gracias sin querer al darle a citar. En fin, eso que te llevas.



Ya me gustaría dominar el inglés, pero por desgracia no es el caso. Como he dicho, me defiendo, pero desconozco mucho vocabulario, al igual que mi grupo.

No sé, a mi me parece un tema que tiene su miga y que pienso, si puede interesar a más de uno, aunque a algunos os parezca lo contrario.

Por cierto, gracias por tu "gracias", aunque haya sido involuntario  ;D

Gañán Biónico

Cita de: Job en 14 de Abril de 2018, 21:28:27
Yo, aun habiéndolo en castellano, según qué editorial lo saque, prefiero la versión en inglés. Lo tengo claro.
Como te han comentado, tampoco se suele necesitar ser bilingüe para entender los juegos y/o tener inmersión en ellos.
Tú mismo has de saber el nivel que tienes de inglés.

Enviado desde mi we plus mediante Tapatalk


Bueno, diría que mi nivel de inglés está entre básico y medio.

Job

Yo diría que para la mayoría de los juegos, te vale.
Normalmente no se suele usar un vocabulario muy complicado, salvo alguna palabra suelta.
De todos modos, lo mejor en mi opinión, es que veas el/los juegos que te llaman, y veas en la bgg cómo va de texto y vocabulario. Si lo entiendes, problema resuelto ;)

Enviado desde mi we plus mediante Tapatalk


Quimérico

#55
Y digo yo... En eso de que "siempre prefiero las versiones en inglés, que son mejores que las españolas (no siempre), y que además las versiones castellanas están mal traducidas (tampoco tanto)
¿no detecto en algunos (no todos)  un poco de tufillo pedante del tipo "Yo siempre veo las pelis en VO"?
¡Uy, lo que he dicho!

Borja

#56
No lo creo. Ojalá más gente dedicara tiempo a aprender inglés, y no lo digo por el tema de comprar juegos (que es algo residual) sino por todo, por cultura, por amor propio, por todas las posiblidades que da.

Yo dependiendo del juego lo prefiero en inglés o en español. Por ejemplo, los juegos de rol los prefiero en español, pero el resto me da más o menos igual. No tengo preferencia por comprarlos en inglés o español. Eso sí, lo de comprar juegos en alemán u otros idiomas, por muy independientes del idioma que sean, no me gusta. Soy así de raro, o pedante según el anterior usuario, no lo se, tampoco es que me importe mucho lo que un desconocido en un foro piense de mí, la verdad.

Posdata: yo siempre veo las películas españolas en versión original, y las películas en inglés solo algunas en vo.

ulises7

Cita de: Quimérico en 15 de Abril de 2018, 14:53:08
Y digo yo... En eso de que "siempre prefiero las versiones en inglés, que son mejores que las españolas (no siempre), y que además las versiones castellanas están mal traducidas (tampoco tanto)
¿no detecto en algunos (no todos)  un poco de tufillo pedante del tipo "Yo siempre veo las pelis en VO"?
¡Uy, lo que he dicho!

Lo pedante en este tema es el chovinismo.

Aprender idiomas es enriquecedor y útil y además en el medio audiovisual no hay color, la VO es siempre superior a las dobladas por la simple cuestión de que escuchas la voz original de los actores reales.

En el caso de los juegos de mesa lo bueno es que podemos elegir en la mayoría de casos y en los que no, suelen ser juegos tan de nicho que tampoco son mayoritarios y a quién le interesa ya suele tener un nivel suficiente para jugarlos o sus ganas superarán la barrera idiomática con el tiempo. Nada mejor que una afición para interiorizar idiomas porque aprendes con gusto y no por obligación.
Mi tesssooro

El Baúl de Ulises

Ash Nazg durbatulûk, ash Nazg gimbatul, ash Nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul.

Txus78

Lo peligroso es añadir la fórmula de autoengaño de "comprar para practicar inglés" [emoji848]

Enviado desde mi m3 note mediante Tapatalk


kalisto59

Hay. Muchos juegos en español,  si el que quieres no está en español te lo compras en inglés.  Y ya está.
En este hobby,  para meterse a fondo acaba siendo necesario comprar en inglés, no queda otra.
Lo de que en darkstone se traduce,  si y aquí también.  Pero supone un trabajo de tradumaquetacion por parte del que tiene el juego de 3 pares de cojones.  Por ejemplo yo tengo la idea de traducir me shadows of brimstone con la traducción de darkstone,  pero hombre es un currazo y hay que hacerlo bien.
.