Welcome to La BSK. Please login or sign up.

16 de Marzo de 2025, 19:42:08

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

STALINGRAD´42 NUEVO P500 DE GMT (MARK SIMONITCH´S)

Iniciado por Valdemaras, 18 de Junio de 2018, 19:44:45

Tema anterior - Siguiente tema

Draco134

 He estado ojeando el manual sobre todo por el tema de como gestionaría las tropas ocultas, no pinta mal, esperando a que llegue a tienda estoy  ;D

¿Se sabe si alguien va a mover la traducción en español?

proyecto_mgj

Cita de: Draco134 en 16 de Octubre de 2019, 23:27:31 ¿Se sabe si alguien va a mover la traducción en español?

Que yo sepa, no. Yo soy el rules editor del juego y nadie ha contactado conmigo para traducirlo.
A Dios se le pone dura con los marines
Con qué pierdo el tiempo
Revista juegosdemesa


Celacanto


petardo


Santiago Torres

Recibido. Esperaba otro juego de GMT y para mi sorpresa es éste el que he recibido.
Como todos los juegos de Mark, me parece fantástico.
Buena calidad de materiales. Libro de reglas y libro detallado de ejemplos del juego. Tablas de combate y de efectos del terreno: Hojas para la colocación de unidades de la campaña y de los escenarios. Tres planchas de counters y ... trae una bandeja para los mismos, un detallazo que ya podían incluir todos los juegos de GMT. Los mapas correctos, de buena calidad, hace falta espacio para colocarlos todos. Echo de menos que sean montados, aunque haría falta otra caja para meterlos todos si existiesen.
Espero que alguno se anime a traducir el reglamento y a maquetarlo.
Saludos.

Cherman

Apenas jugados los dos primeros turnos del escenario Fall Blau pero tiene todo que se espera de un juego de Simonitch. Permite jugar operaciones largas y complejas de una forma y en un tiempo razonables.

Todo el material bien editado y reglamento muy claro y bien explicado, fácil pero con muchos matices. Como en cualquier juego hay alguna errata (escasas) pero han publicado rápidamente la correspondiente hoja con correcciones y aclaraciones.
No queda sino batirse.

fermir

Cita de: proyecto_mgj en 03 de Noviembre de 2019, 15:28:57
Cita de: Draco134 en 16 de Octubre de 2019, 23:27:31 ¿Se sabe si alguien va a mover la traducción en español?

Que yo sepa, no. Yo soy el rules editor del juego y nadie ha contactado conmigo para traducirlo.

Pero ¿Lo vas a intentar? Yo al menos te lo agradecería.... y seguro que muchos más también. A mí el sistema me parece muy divertido. Como siempre, cuestión de gustos  :)

Draco134

Cita de: fermir en 28 de Febrero de 2020, 13:52:23
Cita de: proyecto_mgj en 03 de Noviembre de 2019, 15:28:57
Cita de: Draco134 en 16 de Octubre de 2019, 23:27:31 ¿Se sabe si alguien va a mover la traducción en español?

Que yo sepa, no. Yo soy el rules editor del juego y nadie ha contactado conmigo para traducirlo.

Pero ¿Lo vas a intentar? Yo al menos te lo agradecería.... y seguro que muchos más también. A mí el sistema me parece muy divertido. Como siempre, cuestión de gustos  :)

Mirando youtube encontré un canal, no se si se puede poner por aquí, pero vamos de los pocos vídeos en español que hay y este lo tiene traducido al español y maquetado (lo enseña) pero básicamente dice que es para los "Patrocinadores", osea que o sueltas el dinero o nada, una pena.

Esperaremos una versión "libre", que al final es la comunidad la que se curra estas cosas en beneficio de todos! :D


castrol

Cada uno hace con su trabajo de traducción lo que quiera, no compartir una traducción con la comunidad desde luego es egoísta.
¡¡¡Viva los wargames, el vino y las mujeres...que por algo son regalo del señor...!!!

...Empecé con el parchís, ya veremos con lo que acabo.

ibaius

Cita de: castrol en 06 de Marzo de 2020, 15:03:33
Cada uno hace con su trabajo de traducción lo que quiera, no compartir una traducción con la comunidad desde luego es egoísta.
Totalmente de acuerdo por que seguro que algun reglamento tendra que no es traduccion suyo y sin coste.

¡A galopar,
a galopar,
hasta enterrarlos en el mar!
-Rafael Alberti-

Celacanto

No creo, si tiene nivel de ingles para traducir lo tendrá todo en ingles  ::)

No soy patreon de ese canal, pero a mi no me parece mal que cobre por el acceso a traducciones que se curre él.

ibaius



Cita de: Celacanto en 06 de Marzo de 2020, 16:34:48
No creo, si tiene nivel de ingles para traducir lo tendrá todo en ingles  ::)

No soy patreon de ese canal, pero a mi no me parece mal que cobre por el acceso a traducciones que se curre él.

Te compro que todo lo tiene en ingles[emoji2],


Enviado desde mi SM-J710F mediante Tapatalk

¡A galopar,
a galopar,
hasta enterrarlos en el mar!
-Rafael Alberti-

ibaius

Cita de: Celacanto en 06 de Marzo de 2020, 16:34:48
No creo, si tiene nivel de ingles para traducir lo tendrá todo en ingles  ::)

No soy patreon de ese canal, pero a mi no me parece mal que cobre por el acceso a traducciones que se curre él.

Cita de: Celacanto en 06 de Marzo de 2020, 16:34:48
No creo, si tiene nivel de ingles para traducir lo tendrá todo en ingles  ::)

No soy patreon de ese canal, pero a mi no me parece mal que cobre por el acceso a traducciones que se curre él.

Te compro que todo lo tiene en ingles[emoji2],


Enviado desde mi SM-J710F mediante Tapatalk

¡A galopar,
a galopar,
hasta enterrarlos en el mar!
-Rafael Alberti-

castrol

¡¡¡Viva los wargames, el vino y las mujeres...que por algo son regalo del señor...!!!

...Empecé con el parchís, ya veremos con lo que acabo.