Welcome to La BSK. Please login or sign up.

15 de Marzo de 2025, 19:03:05

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

The Decktet!

Iniciado por Wkr, 09 de Agosto de 2008, 12:28:41

Tema anterior - Siguiente tema

maka

Hemos probado hoy el juego con dos jugadores. Un par de veces, con diferentes variantes. La primera vez jugamos con la de que puedes usar tus acciónes para avanzar una rana neutral. Lo que pasó es que yo usé esto una vez para tapar el primer icono del camino y a partir de ahí nadie movió una rana neutral. Siempre había algo más provechoso ya que en seguida, usando tus otras ranas, puedes crear situaciones en las que desde la Excusa avanzas mucho más... Lo único que se me ocurre es que todos los jugadores tengan una cuarta acción que ha de ser avanzar una neutral. De otra forma prácticamente no afecta al juego.

Lo siguiente que probamos es colocar una ficha neutral en el primer icono de cada peón: Cocodrilos. Al final de cada ronda, una vez han jugado los dos jugadores,  los cocodrilos avanzan una casilla, pero al tercer movimiento (cuando se van a salir de la carta) vuelven al primer icono de sus peones. De esta forma cada peón siempre tiene un icono tapado.

Además, añadimos una regla: Si un cocodrilo se mueve a un icono ocupado por una rana, se la come (vuelve al principio).

De esta forma, al menos, las piezas neutrales interactuan bastante con los dos jugadores, y afectan a los dos por igual (al solo moverse al final de la ronda). También añade un poco de planificación...  A nosotros nos gustó bastante.

La otra cosa que quería comentar es sobre la regla de que al retroceder no puedes cojer una carta que tenga el mismo palo donde has retrocedido. No es que me disguste, pero me da la sensación de que realmente no cambia mucho el juego. Quizas simplemente lo alarga al obligar a los jugadores a bailar más y maniobrar para conseguir una posición optima desde donde salir del camino. Quitar esa regla haría el juego más sencillo de explicar y recordar (menos posibilidades de cometer errores) sin realmente perder mucha chicha... No se... Tengo que probarlo más (con y sin la regla).

Wkr

Ajá.

Tema cocodrilos, ¿hacíais que avanzaran los 4 cocodrilos al final de cada ronda? Molaría más que cada jugador elija uno de los cuatro para moverlo. ¿Qué te parece? Eso de que vayan a la par, tampoco me mola mucho.

Lo de que el cocodrilo se coma una rana, mola. Debería ser así. :D


Tema regla retroceder. Yo si que creo que cambia bastante el juego. Hay muchas ocasiones que aunque retrocedas no podrás robar carta. Y hace que el juego tengas que planteartelo más estratégicamente (a largo plazo), o dicho de otra forma, una vez vistas las 6 cartas de la fila de robo, intentar mover tus ranas contando con ellas. Desde luego hay que pensar más.


maka

Avanzaban todos a la vez al final de la ronda. Me gusta la idea de que su movimiento sea independiente de los jugadores... Básicamente introduce un elemento que nadie controla y que obliga a todos a adaptarse (como si hubiera un 3er jugador). Te obliga a aprovechar la oportunidad cuando el palo que necesitas tapado lo está. De otra forma solo sería un elemento más bajo el control de los jugadores y solo se moverían cuando alguien se beneficie...

Respecto a la otra regla, si es cierto lo que dices, y seguiremos jugando así, quizas alternando alguna vez sin la regla para comparar. Sigo pensando que alarga y complica el juego, pero si lo mejora, pues que se le va a hacer :)

Wkr

Cita de: maka en 10 de Abril de 2009, 18:49:57
Avanzaban todos a la vez al final de la ronda. Me gusta la idea de que su movimiento sea independiente de los jugadores... Básicamente introduce un elemento que nadie controla y que obliga a todos a adaptarse (como si hubiera un 3er jugador). Te obliga a aprovechar la oportunidad cuando el palo que necesitas tapado lo está. De otra forma solo sería un elemento más bajo el control de los jugadores y solo se moverían cuando alguien se beneficie...

Ajá. Sin probarlo no me hago a la idea. Y me temo que hasta la semana que viene me será imposible.


Cita de: maka en 10 de Abril de 2009, 18:49:57
Respecto a la otra regla, si es cierto lo que dices, y seguiremos jugando así, quizas alternando alguna vez sin la regla para comparar. Sigo pensando que alarga y complica el juego, pero si lo mejora, pues que se le va a hacer :)

Ojo, no digo que lo mejore. Lo que digo es que es un juego más completo, aunque tal vez, por ello pierda frescura (que es lo que supongo que no te gusta a ti). Complicarlo demasiado para "aparentemente" no haber mucho cambio. No obstante, quiero poner las dos maneras de jugar en las reglas. Ahora queda decidir cual sera la oficial y cual la variante.

JosepGA

Estoy construyéndome otro mazo (el primero lo hice con el pdf oficial) y aprovecho para traducir los nombres de las cartas al castellano, no se si está permitido o si no es interesante...mi pregunta es ¿que reverso se puede utilizar, o habeis utilizado los que ya lo teneis?

Gracias
¡¡¡...Ponga una piramide en su vida...!!!

Wkr


JosepGA

Gracias, es la misma que usé en mi primera baraja; me pareció ver que habia otras, aunque da lo mismo.
Por cierto además de traducir los textos estoy separando las cartas y eliminando las esquinas redondeadas.
Me es más fácil de cortar y que no se vean "sobrantes" de lineas negras y al usar el cortador de esquinas no tengo problema en que se vean las del dibujo.
Si interesa, cuando acabe ya las pondré a disposición.

JosepGA
¡¡¡...Ponga una piramide en su vida...!!!

JosepGA

Una dudilla

¿Como traduciriais las cartas "the DARKNESS" y "the WINDFALL"?

En el primer caso es una carta totalmente blanca...¿tinieblas?, ¿desconocimiento?, es que oscuridad no me pega  :-\

En el segundo caso, no sabria decir...¿premio sorpresa?...ni idea vamos.
¡¡¡...Ponga una piramide en su vida...!!!

Wkr

WINDFALL = golpe de fortuna, ganancia inesperada, herencia inesperada, lluvia de dinero


JosepGA

Veamos esta otra,  "Golpe de Suerte"....¿como suena para una carta?
¡¡¡...Ponga una piramide en su vida...!!!

JosepGA

Lo comprometido es deuda; no se si será interesante, pero a mi me gusta jugar entendiendo los textos que hay en las cartas (aunque sean mínimos  :D ).

Aquí pongo a disposición las cartas con los textos en castellano, vease también que las he separado de forma que al cortar pueda uno ajustar como quiera, cuando vienen juntas siempre me llevo parte de alguna por delante  :P

http://www.box.net/shared/lph83czbdd

Un saludo
¡¡¡...Ponga una piramide en su vida...!!!

JosepGA

Al final como quedó la variante para dos jugadores del Frogger?
¡¡¡...Ponga una piramide en su vida...!!!

rubereaglenest

Refloto este tema porque acabo de recibir el Decktet y estoy probando todos los juegos que hay en español. Ahora estoy con el Frogger y tras beberme las reglas y leer todo este hilo, Wkr, te recuerdo que la situación de bloqueo no está resuelta aún en las reglas en español que hay en tu web en pdf. En las en inglés en la wiki traducidas por Maka sí.

Maka, si lees esto, en la wiki tanto en inglés como en español, podrías añadir una sección de variantes con todas las consideraciones sobre 2 juagadores y además, los cocodrilos móviles (¿Se colocarían sólo en los peones?)

Gracias por los juegos Wkr, los juegos en inglés tienen un lenguaje "técnico" de juegos de cartas que me impiden aún entenderlos en condiciones, y me viene genial creaciones originales en nuestro idioma. Y gracias a todos los que han realizado traducciones.

Ruber... sacandole provecho al Decktet.

rubereaglenest

Para todo el que venga buscando juegos en español de Decktet, aquí el enlace útil que va directo a todos los juegos traducidos. Disfrutad!

http://decktet.wikidot.com/contenidos-en-espanol


Rayo Azul

Estoy traduciendo un juego para este sistema llamado Snakebit, pero tengo problemas con algunas terminologías propias del juego, principalmente con el término "trick" (truco o maña en castellano, lo sé), utilizado tanto en el nombre de la mecánica que lo dirije (trick-taking) y en una ¿fase? del juego... hacer un trick o llevar un trick. ¿Alguna sugerencia?
"Las mujeres deberían llevar ropa ajustada, y los hombres armas potentes"
- El Gran Calvin & Hobbes Ilustrado.


tomassinionthewind.wordpress.com