Welcome to La BSK. Please login or sign up.

15 de Marzo de 2025, 17:47:02

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

COMBAT!

Iniciado por castrol, 16 de Diciembre de 2019, 15:18:38

Tema anterior - Siguiente tema

Pérez-Corvo (Proxegenetyc)

¿Lo que hay ya maquetado y en el primer post no está bien?

Kratos

No. La version 1 que esta maquetada contiene errores de traduccion que se corrigieron dando lugar a la version 2. Al menos es lo que he comprobado yo.

El trabajo del compi @winwly de maquetacion esta cojonudo pero utilizo la version 1 de la traduccion. Yo he intentado modificar su maquetacion con las correciones de traduccion pero no tengo ni idea y se descoloca todo. Si alguien que sepa lo hiciera quedaria feten.

Likidator

Cita de: Kratos en 08 de Marzo de 2020, 01:29:00
No. La version 1 que esta maquetada contiene errores de traduccion que se corrigieron dando lugar a la version 2. Al menos es lo que he comprobado yo.

El trabajo del compi @winwly de maquetacion esta cojonudo pero utilizo la version 1 de la traduccion. Yo he intentado modificar su maquetacion con las correciones de traduccion pero no tengo ni idea y se descoloca todo. Si alguien que sepa lo hiciera quedaria feten.

¿El archivo de la v1 maquetada en qué formato está? Quizás pueda echar una mano

Kratos

Cita de: Likidator en 08 de Marzo de 2020, 19:39:12
Cita de: Kratos en 08 de Marzo de 2020, 01:29:00
No. La version 1 que esta maquetada contiene errores de traduccion que se corrigieron dando lugar a la version 2. Al menos es lo que he comprobado yo.

El trabajo del compi @winwly de maquetacion esta cojonudo pero utilizo la version 1 de la traduccion. Yo he intentado modificar su maquetacion con las correciones de traduccion pero no tengo ni idea y se descoloca todo. Si alguien que sepa lo hiciera quedaria feten.

¿El archivo de la v1 maquetada en qué formato está? Quizás pueda echar una mano
Es un pdf

Kratos

Alguien esta aprovechando el encierro y esta maquetando el reglamento?

He repasado la traduccion e integrado las erratas.

Si alguien lo esta haciendo o lo quiere hacer en estos dias que me lo diga.

Gustavolopezlc

Cita de: Kratos en 19 de Marzo de 2020, 13:48:10
Alguien esta aprovechando el encierro y esta maquetando el reglamento?

He repasado la traduccion e integrado las erratas.

Si alguien lo esta haciendo o lo quiere hacer en estos dias que me lo diga.

Muchas gracias por la iniciativa! Yo estoy a la espera de recibir el juego por lo que me será de gran ayuda. No se cómo maquetar, sino ayudaría.

Avisanos cuando lo tengas! Y gracias de nuevo

PinkFloyd_P51

Buenas! Al final se podido maquetar la segunda versión. Gracias por el curro!

castrol

Cita de: Kratos en 19 de Marzo de 2020, 13:48:10
Alguien esta aprovechando el encierro y esta maquetando el reglamento?

He repasado la traduccion e integrado las erratas.

Si alguien lo esta haciendo o lo quiere hacer en estos dias que me lo diga.

No olvidar dejar bien claro las últimas versiones revisadas para no generar confusión.
Gracias por seguir mejorando la traducción.
¡¡¡Viva los wargames, el vino y las mujeres...que por algo son regalo del señor...!!!

...Empecé con el parchís, ya veremos con lo que acabo.

Kratos

Cita de: PinkFloyd_P51 en 09 de Abril de 2020, 10:15:04
Buenas! Al final se podido maquetar la segunda versión. Gracias por el curro!
Nadie se ha ofrecido. [emoji25]

winwly

Está el compañero TopoFraile liado con la traducción y cuando termine lo vuelvo a maquetar y lo vuelvo a subir.

Kratos

#160
Cita de: winwly en 09 de Abril de 2020, 14:38:31
Está el compañero TopoFraile liado con la traducción y cuando termine lo vuelvo a maquetar y lo vuelvo a subir.
Yo ya lo he traducido. Use como base la traduccion de aqui pero he unificado terminos y mejorado frases para entender mejor las reglas.

Ademas, integre las FAQs en la traduccion por lo que tener las faqs no seria necesario porque ya estan metidas.

Lo unico que quedaria por traducir serian los Escenarios.

winwly

Pues pasa la traducción y lo maqueto, que no se que version es la buena.

Kratos

Cita de: winwly en 09 de Abril de 2020, 19:57:12
Pues pasa la traducción y lo maqueto, que no se que version es la buena.
Perfecto, mañana te la paso, dame email por privado para enviartela.

topofraile

Buenas a todos. Estoy realizando mi propia tradu-maqutación del reglamento. Cuando acabe me pondré con la tradu-maquetación del Libro de Escenarios.

Robert Blake

Coordinaos un poco, que nadie haga trabajo en balde.
Cuando un médico se equivoca, lo mejor es echarle tierra al asunto.