Welcome to La BSK. Please login or sign up.

15 de Marzo de 2025, 04:08:52

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

Twilight Imperium 4 - Cartas Omega en castellano

Iniciado por moebius, 19 de Abril de 2021, 01:13:14

Tema anterior - Siguiente tema

moebius

Estoy traduciendo las cartas omega de los dos codex (1 y 2) al castellano (si ya se que hay algunas ya traducidas por un compañero pero faltan las que no eran de tecnología y las del segundo codex). De momento llevo todas las del codex 1 a excepción de las de acción. A lo largo de esta semana debería poder terminarlas todas.

Haré dos versiones, una print and play para imprimir en una A4 y otra version con la plantilla de ludotipia.

Mi pregunta es: Habría interesados para hacer una impresión en grupo en Ludotipia similar a las que se han hecho de otros juegos? Ayudaría a bajar el precio. Hablamos de 76 cartas tamaño mini usa y 24 tamaño usa standard.

elqueaprende



moebius

El autor del Twilight Imperium saca trimestralmente una publicación donde saca algo nuevo de contenido y también actualiza algunas cartas del juego para afinar el balance. Ha sacado ya dos, FFG españa dijo que lo traduciría y nunca fue así.

Aquí tenéis el primero https://images-cdn.fantasyflightgames.com/filer_public/c7/c2/c7c2ac85-8d7a-46f1-a9c0-d633d89865ef/ti_codex_1_rules_compressed.pdf Trae dos tecnologías comunes actualizadas y otras 3 o 4 de facción así como algunas cartas de promesa actualizadas.

Y aquí el segundo https://images-cdn.fantasyflightgames.com/filer_public/ff/fe/fffe5e9d-33fb-4149-a3a2-cd6dfadb4de3/ti_codex_ii_rules_web.pdf Este trae sobre todo un modo para jugar por parejas (aliados) y 3 reliquias nuevas.

Yo estoy traduciendo únicamente las cartas.

Curropepe

Te agradezco enormemente tu trabajo. Yo estaría muy interesado en imprimirlas.  Si pudieras pasar los archivos antes de imprimir, podría echarle un vistacillo en busca de posibles erratas. ¡De nuevo gracias!

Enviado desde mi SM-A326B mediante Tapatalk


moebius


Ghanaka

#6
Hola,

Yo las tengo todas traducidas para el mod de tabletop, excepto las del escenario. Codex ii no porque la ultima vez que miré no había salido.

No las tengo maquetadas eso sí, si quieres te las paso

Zaranthir

Yo traduje el año pasado las nuevas tecnologías y las cartas de estrategia modificadas.

https://boardgamegeek.com/filepage/203450/cartas-alternativas-de-tecnologias-y-diplomacia-va

Si hay unos cuantos interesados podríamos recopilar todas las cartas nuevas traducidas y maquetadas en castellano y encargar la fabricación a alguna imprenta como Ludotipia para tenerlas en formato carta.

Ghanaka

#8
Lo dicho, las cartas de acción las tengo, en ese mismo tema de la bgg puse un par de enlaces. Os puedo pasar el archivo de photoshop también para que editéis al gusto. Maquetar no sé, pero alguien en ese hilo tenía intención de hacerlo

A mi la ides de hacer una impresión me parece buena, pero añadiría todo (las nuevas hojas resumen del codex ii), y esperar a ver si sacan algo más

Zaranthir

Cita de: Ghanaka en 20 de Abril de 2021, 21:18:28
Lo dicho, las cartas de acción las tengo, en ese mismo tema de la bgg puse un par de enlaces. Os puedo pasar el archivo de photoshop también para que editéis al gusto. Maquetar no sé, pero alguien en ese hilo tenía intención de hacerlo

A mi la ides de hacer una impresión me parece buena, pero añadiría todo (las nuevas hojas resumen del codex ii), y esperar a ver si sacan algo más
Claro, si se encarga habría que pedir todo lo que haya disponible. El problema es que los Codex se supone que seguirán saliendo así que nunca será seguro que no salgan cosas nuevas.

moebius

Así es... mi idea es ir actualizando y dentro de un tiempo (que salgan otros dos) imprimir de nuevo.

Ya llevo la mitad de las de acción del codex 1. Lo más laborioso van a ser las de referencia del segundo codex

er_shiro

Cita de: moebius en 20 de Abril de 2021, 23:04:29
Así es... mi idea es ir actualizando y dentro de un tiempo (que salgan otros dos) imprimir de nuevo.

Ya llevo la mitad de las de acción del codex 1. Lo más laborioso van a ser las de referencia del segundo codex
Como vas con las traducciones, sigues con ellas?

Fantasy flight españa no tiene pinta que se pongan a traducir, ni contestan en su foro [emoji29]

moebius

Primer códex hecho, segundo empece y lo dejé porque no parece que vaya a  haber mucho interés... (al menos no en este foro)

er_shiro

Cita de: moebius en 03 de Julio de 2021, 17:38:59
Primer códex hecho, segundo empece y lo dejé porque no parece que vaya a  haber mucho interés... (al menos no en este foro)
Yo de traduccion poco puedo ayudar, soy un patata en el idioma. Pero con el photoshop no soy malote, si te hace falta maquetar, yo te puedo ayudar.

Curropepe

Yo ya me ofrecí a revisar los textos, o a traducir si hace falta. Pero de maquetación no tengo ni idea...

Enviado desde mi SM-A326B mediante Tapatalk