Welcome to La BSK. Please login or sign up.

16 de Marzo de 2025, 19:07:24

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

TRADUCCIóN REGLAS ROMMEL IN THE DESERT. (COLUMBIA GAMES)

Iniciado por LevMishkin, 22 de Abril de 2007, 18:53:47

Tema anterior - Siguiente tema

LevMishkin

 De un tiempo a esta parte observo que en web grognards http://grognard.com/index.html vienen "colgando" numerosas traducciones de reglas de wargames al catellano, la última es esta, la de Rommel in The Desert,de Columbia Games obra de Felipe Santamaria. Hay alguien,o varios, por ahí, que está(n) realizando un excelente servicio.

http://www.thewargamer.com/grognard/romdessp.pdf

Lev

LevMishkin

Estoy viendo en BGG que el felipe santamaria Iraolagoitia (vizcaino tenía que ser) ha una labor improva de traducción de reglas y ayudas, y si no mirar aquí:

http://www.boardgamegeek.com/browser.php?itemtype=file&sortby=date&username=Felisan88

¿Como es que no le tenemos en la Bsk?

LevMishkin

Cita de: Zaratustro en 22 de Abril de 2007, 19:01:03
Que yo sepa, Felipe Santamaría es traductor de El Viejo Tercio (si no me equivoco).

¿y las cuelga luego en la BGG o webgrognards? que extraño, mejor tapamos esto, no le vayamos a causar algún problema. Wkr cierra esto.
Lev

Abadiadelcrimen

Vaya... Yo que cambié mi copia por un Catán al no encontrar reglas en castellano  ;D
Por lo menos no se fué muy lejos  :D
Es un mentiroso combulsivo...

warrafael

En el propio sitio web de Columbia Games, podeis encontrar la traducción de este juego realizado por Javier Palacios.

http://www.columbiagames.com/resources/3421/translations/Ritd-espanol-1.02.pdf

Que lujo que algunos juegos tengan dos traductores distintos para la misma versión  ;D  ;D
De todas las historias de la Historia
sin duda la más triste es la de España,
porque termina mal.

Jaime Gil de Biedma 1929-1990