Welcome to La BSK. Please login or sign up.

16 de Marzo de 2025, 02:08:41

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

Traduciendo Fortune & Glory.

Iniciado por TonyManhatan, 16 de Septiembre de 2011, 13:32:20

Tema anterior - Siguiente tema

Liquid326

Yo sigo con las cartas... He tenido un parón, pero continuo con ello.

Saludos

keoga

¿co que cartas?
digo por no repetir las traducciones
como habia dicho yo sigo con los dangers/clifhanger
te mando las hojas de referencia de heroe en breve.
"Que hayamos perdido cien veces antes de empezar no es motivo para que no intentemos vencer"

TonyManhatan

Nuestro compañero wulfgar24 se nos ha adelantado y ya ha terminado con el trabajo de la traduccion de las reglas y las ha colgado en la BGG.
Gracias compañero.

http://www.boardgamegeek.com/filepage/71893/manual-traducido-en-espanol

keoga

"Que hayamos perdido cien veces antes de empezar no es motivo para que no intentemos vencer"

TonyManhatan

Cita de: keoga en 25 de Octubre de 2011, 09:59:34
yo voto por continuar... cartas...
Por supuesto ¿cuales son los mazos que están en proceso o ya traducidos? Por coger otro.

keoga

yo estoy terminando los peligros/cliffhanger. y luego tengo intencion de meterme con los eventos de ciudad.
las cartas de referencia de heroes están tambien acabadas así como las de villanos.
"Que hayamos perdido cien veces antes de empezar no es motivo para que no intentemos vencer"

wulfgar24

Cita de: TonyManhatan en 25 de Octubre de 2011, 08:49:01
Nuestro compañero wulfgar24 se nos ha adelantado y ya ha terminado con el trabajo de la traduccion de las reglas y las ha colgado en la BGG.
Gracias compañero.

http://www.boardgamegeek.com/filepage/71893/manual-traducido-en-espanol

De nada TonyManhatan  ;)
En el Blog tambien podeis encontrar traduccion de las tarjetas de organizaciones, personajes y practicamente todas las cartas, salvo las que tienen apenas texto o són todo iconos o graficos.

Saludos.
Juega y deja Jugar.<br />http://losamigosdecatan.blogspot.com/<br

iñaky

¿Cómo va el asunto de la traducción?
_si quieres ver mi trabajo delafuentecevasco.blogspot.com

keoga

pues yo lo tengo bastante avanzado...
No se como va el resto con lo de la maquetación. Al ver que lo habian traducido, he esperado para ver si el resto avanzaba...
por mi continuamos.
"Que hayamos perdido cien veces antes de empezar no es motivo para que no intentemos vencer"

iñaky

Pues me alegro porque, aunque Wulfgar ha traducido muchas cartas, yo soy de los neuróticos que quieren tener todo traducido para enfundar tooooodas las cartitas y faltan algunas que, aun siendo verdad que llevan poco texto, pero es un rollo jugar "en bilingüe".
Si puedo ayudar en maquetar algo...
_si quieres ver mi trabajo delafuentecevasco.blogspot.com

fake1980

Pero el juego, ¿ya está traducido entero? ¿Todas las cartas?...
Es que estoy por comprarlo, pero quiero saber seguro si estarán disponibles TODAS las cartas en castellano, porque no tenemos ni idea de inglés, la verdad.

Os agradezco muchísimo el curro, madre mía, qué fuerza de voluntad...

Saludos

iñaky

Cita de: fake1980 en 16 de Noviembre de 2011, 02:18:27
Pero el juego, ¿ya está traducido entero? ¿Todas las cartas?...
Es que estoy por comprarlo, pero quiero saber seguro si estarán disponibles TODAS las cartas en castellano, porque no tenemos ni idea de inglés, la verdad.

Os agradezco muchísimo el curro, madre mía, qué fuerza de voluntad...

Saludos

"Entero", no.
Wulfgar, con gran esfuerzo por su parte pues lo ha hecho solo y rápido, ha traducido las reglas, tarjetones y muchas de las cartas. Eso sí; con eso ya se puede jugar. Lo que pasa es que ha dejado sin traducir algunas cartas que llevan poco texto (o muy inteligible) y las que no llevan texto (aunque sí iconos).
Lo que pasa, en mi caso, es que yo quiero todo parar tradumaquetármelo tal y como tengo, por ejemplo, LNOE. Es una cuestión de "gusto" personal. Por eso estoy esperando que se termine esta traducción.
_si quieres ver mi trabajo delafuentecevasco.blogspot.com

pableto

Creo que en la web amigosdecatan.com está TODO traducido ya... de hecho, creo que ya está expuesto para descargar...

iñaky

Cita de: pableto en 02 de Diciembre de 2011, 13:30:54
Creo que en la web amigosdecatan.com está TODO traducido ya... de hecho, creo que ya está expuesto para descargar...

No, pableto. No está TODO (tal y como piden por aquí). Está tal y como yo he indicado en el anterior post.  ;)
saludos,
_si quieres ver mi trabajo delafuentecevasco.blogspot.com

pableto

Ah, ok. Creía que desde el anterior mensaje tuyo, ya estaría disponible todo traducido, porque no me fijé en la fecha de las traducciones en la otra web.