Welcome to La BSK. Please login or sign up.

17 de Marzo de 2025, 02:27:55

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

Mage Knight - Cartas de lugar en castellano (actualizado)

Iniciado por cesarmagala, 23 de Diciembre de 2011, 00:22:51

Tema anterior - Siguiente tema

cesarmagala

Bueno, como estoy esperando el juego y me parece que me toca traducirlo, he empezado por estas cartas de ayuda que explican los efectos de los lugares en el juego. Asi también os podéis hacer una idea de como es.

http://www.megaupload.com/?d=Y0V8AQSY

Las reglas completas no creo tenerlas hasta mediados de enero, porque en navidades no creo que trabaje mucho  ;D.

Feliz navidad a todos!

pgclisto

Gracias campeon llevo tiempo detras de ellas!!!!

ega

Animo, no te equivocas,  parece que es un juego de primera, Essen lo dejo en lo más alto

ega

moriarty

Muchas gracias, ha echarles un ojo tocan.

Saludos.

Gineracos


cesarmagala

Editado el primer post. He añadido la otra hoja de cartas de lugar y las cartas de referencia de ciudad en un único documento.

Creo que faltan las traseras de las cartas de ciudad, pero no las encuentro.

Para mediados de enero espero traducir el tutorial.

seldonita

¿Cómo ha quedado la cosa respecto de las reglas? Animo  ;)

cesarmagala

Estamoush trabajando en elllou!!!    ;D

Esta semana cuelgo un avance de las primeras 6 ó 7 páginas.

Fermanowar

Animo, estoy esperando como agua de mayo tu aportación.

Gracias anticipadas.

Saludos.

Hermetoxodimalt

Buenas:

¿Cómo estáis organizando la traducción de esto, alguien más está trabajando en ello? Porque yo llevo muy avanzadas las cartas de juego (los artefactos los tengo acabados y estoy con las cartas básicas; lo hice en ese orden porque es para mi grupo de juego y las otras cartas al menos puedo explicarlas a medida que van saliendo en la "oferta"); podría contribuir e incluso comprometerme a traducir TODAS las cartas, siempre que mi trabajo no se esté solapando con el de otro. Maquetar no sé si sabré, pero traducir creo que bastante (me dedico a eso profesionalmente :P).

Ya me diréis :).

Saludos

cesarmagala

La traducción la hago yo. Las cartas no pensaba hacerlas porque no tengo tiempo, así que entre tu y yo podemos acabarlo. Si de paso lees el reglamento estaría bien porque mi inglés es de colegio.  :P

Hermetoxodimalt

Claro, no me importa echarle un vistazo, así de paso unificamos las traducciones de los conceptos de juego (por ejemplo, "throw a card away" lo he traducido como "deshazte de una carta" porque me parecía que nos daría menos complicaciones que lanzar o retirar y descartar no vale porque es un concepto distinto). Cuando tengas el reglamento te lo reviso :).


Hermetoxodimalt

Cierto, se me había olvidado. Habrá que recurrir a otros medios para colgar las cosas:S.

kalisto59

Bueno a mi si me pasaid material estoy dispuesto a traducir. Pero no tengo el Mage Knight. Eso si me pongo a vustra disposición para traducir este juegazo. Y cuelgalo en otro sitio, que MU ha muerto.(y algunos no se creian lo de las profecias mayas, esto es solo el principio)