Noticias:

Pásate por nuestros subforos de Recomendados y De Jugón a Jugón.

Menú Principal
Welcome to La BSK. Please login or sign up.

17 de Marzo de 2025, 16:07:18

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

1989 Dawn of freedom

Iniciado por Perceval_ftw, 04 de Marzo de 2012, 13:08:30

Tema anterior - Siguiente tema

Perceval_ftw

Reglas, traducidas:

http://www.gmtgames.com/living_rules/non_eng/1989_ES.pdf

Y aquí las originales

http://www.gmtgames.com/1989/1989-Rules-4a.pdf

De momento no tengo intención de traducir el ejemplo de juego ni las cartas. Aunque estaría dispuesto a echar una mano si alguien se anima.

Saludos

iñaky

¡Dale caña, Perceval! Y eso sí; no te dejes nada de las cartas.  ;)
Yo no puedo traducir pero sí que puedo maquetar. Si sirve de ayuda...
Este 1989, será mi próxima compra en cuanto salga.

Saludos,
i


PS: Ayer estrené los dados del TS.  ;D A pesar de ellos, me pulió la URSS.  :P
_si quieres ver mi trabajo delafuentecevasco.blogspot.com

Perceval_ftw

Para los que me habéis preguntado:

Si, esto sigue en marcha, tengo las reglas traducidas a falta de 1 hoja y revisar las 3 últimas y terminar de montarlas. Cuando encuentre un hueco y me entren ganas lo termino y subo. El ejemplo de juego sigo con la intención de traducirlo.

Un saludo

El_empalador

Gracias por el trabajo.
Tambien vas a traducir las cartas ? o solo te encargaras del reglamento ?
Gracias
Bienvenido a mi morada. Entre libremente, por su propia voluntad, y deje parte de la felicidad que trae.

manowar

Por aqui también se agradece el trabajo y deseando ya de echar el guante a laa traducción y el juego en si que hace ya seman larga que me lo cobraron xD.

Fer78

Muchas gracias por el trabajo que te estas pegando. Ya estoy ansioso por ver tu trabajo terminado.

Un saludo.

Perceval_ftw

Pues teno traducido ya todo el reglamento, tengo que sacar un rato para maquetear las 4 ultimas hojas...espero que esta semana.

Con las cartas no me comprometo... Xq creo que no voy a tener micho tiempo, pero si alguien se anima yo le puedo echar una mano.

Saludos

Perceval_ftw

En breves subiré el reglamento, he estado bastante liado y no he podido terminarlo cuando quería, pero está antes de que lleguen las copias seguro, que las empiezan a enviar el 1 de Mayo.

Saludos

iñaky

¿Nadie se anima con las cartas? Yo puedo maquetar.
_si quieres ver mi trabajo delafuentecevasco.blogspot.com

sheffieldgeorge

Nunca he hecho nada de traducción ni maquetación en el foro, pero quizá este sea buen momento. Eso sí, vaya por delante que de maquetar no tengo ni idea... :-\

Perce, o quien sea, mandadme por favor un enlace a las cartas y unas pequeñas directrices sobre cómo entregárselas traducidas a quien vaya a maquetarlas.

Saludos a todos y gracias.

Perceval_ftw

Esperemos que el juego esté a la altura y que tu primera vez se vea recompensada  :) La verdad es que no se dónde están todas las cartas... ¿has pedido el juego? porqué me da a mi que hasta que no lo recibamos no vamos a poder tener la versión definitiva de las cartas...

Está esto:

http://boardgamegeek.com/filepage/44827/1989-electronic-hand

la actualización 1 para algunas cartas:

http://boardgamegeek.com/filepage/56874/1989-electronic-hand-v2

y una segunda actualización:

http://boardgamegeek.com/filepage/75014/1989-electronic-hand-v3

El primer archivo son todas las cartas, y el 2º y el 3º modificaciones a algunas de ellas que han ido introduciendo a lo largo del desarrollo, por lo que actualizando el primer archivo con las modificaciones del 2º y el 3º deben salir todas las cartas a un 90% de como van a ser... he comprobado algunas con este sample de la página de gmt:

http://www.gmtgames.com/1989/1989CardSamples.jpg

y coinciden, así que creo que es fiable

sheffieldgeorge

Cita de: Perceval_ftw en 29 de Abril de 2012, 11:52:57
Esperemos que el juego esté a la altura y que tu primera vez se vea recompensada  :) La verdad es que no se dónde están todas las cartas... ¿has pedido el juego? porqué me da a mi que hasta que no lo recibamos no vamos a poder tener la versión definitiva de las cartas...

Está esto:

http://boardgamegeek.com/filepage/44827/1989-electronic-hand

la actualización 1 para algunas cartas:

http://boardgamegeek.com/filepage/56874/1989-electronic-hand-v2

y una segunda actualización:

http://boardgamegeek.com/filepage/75014/1989-electronic-hand-v3

El primer archivo son todas las cartas, y el 2º y el 3º modificaciones a algunas de ellas que han ido introduciendo a lo largo del desarrollo, por lo que actualizando el primer archivo con las modificaciones del 2º y el 3º deben salir todas las cartas a un 90% de como van a ser... he comprobado algunas con este sample de la página de gmt:

http://www.gmtgames.com/1989/1989CardSamples.jpg

y coinciden, así que creo que es fiable


Sí que lo he pedido, que estoy con el Twilight Struggle como un niño con zapatos nuevos (o como Mateo con su guitarra, lo que más os guste); así que si no hay erratas ;) cuando lo recibamos tendremos la versión definitiva para lanzar la traducción.

En cuanto pueda le empiezo a echar un vistazo a todo el material que me has enlazado y me pongo manos a la obra. También le echaré un vistazo a tu traducción del reglamento para que haya cierta consistencia en los términos utilizados por ambos.

Un saludo y gracias por esos enlaces. ;D

roanoke

Sorpresón ¡¡¡   No sabía nada de este juego. Vaya un jugón de los cojones  :D :D

tengo desde hace un par de años el Twilight Struggle y quisiera saber si puede ser compatible o hay algo nuevo en las mecánicas, más allá del tema como continuación de la Guerra Fría.
Si no soy un coleccionista o un comprador compulsivo (esto último, algo menos  :P) ¿es obligada su compra si ya tengo el TS?

Perceval_ftw

La manera de puntuar los países es la mecánica que más cambia, hay un mazo especifico para esta situación, y cuando sale la carta de puntuación se roban cartas de ese mazo dependiendo de varios factores, y se juegan en plan ataque-contraataque; espero que funcione bien el tema, y que el juego sea tenso y parecido al su padre  :)

Perceval_ftw

Bueno, pues saqué un rato y me puse a maquetear la traducción. El tema es que me falta la última hoja y media y no me acordaba  ::) Subo lo que tengo, que es el 90%  de las reglas, y intentaré hacer lo que falta lo más rápido posible, que además es muy poco.

Si alguien se las lee, y ve errores, decirlo por favor.

http://www.box.com/s/33b8e1ff39e6a98e1498