Welcome to La BSK. Please login or sign up.

17 de Marzo de 2025, 23:00:18

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

Recopilación erratas detectadas Twilight Struggle edicion Devir

Iniciado por pedrotronic, 15 de Abril de 2012, 15:19:45

Tema anterior - Siguiente tema

Profesor Taratonga


acv

Cita de: Lev Mishkin en 24 de Abril de 2012, 16:02:34
No me resisto a colgar el enlace a la aguda y ponderada reflexión de meeple commander

http://mepplecommander.blogspot.com.es/2012/04/gravedad-de-las-erratas.html

¿ponderada?

ponderado, da.
(Del part. de ponderar).
1. adj. Dicho de una persona: Que procede con tacto y prudencia.

ACV  8)

Profesor Taratonga

Cita de: acv en 24 de Abril de 2012, 16:14:48
¿ponderada?

ponderado, da.
(Del part. de ponderar).
1. adj. Dicho de una persona: Que procede con tacto y prudencia.

ACV  8)

pero también

La ironía (del griego εἰρωνεία 'eirōneía': disimulo o ignorancia fingida)1 es la figura literaria mediante la cual se da a entender lo contrario de lo que se dice. T

rubendario5

La analogía (creo que es palabra indicada, les ruego no me pidan etimología ni definición...) de Meeple Commander esta genial. Alguien por favor lo remita a DEVIR, para que "ponderen" bien sus opciones, y eviten una desgracia futura. :-)
Rubén, desde República Dominicana.

juno29

Epa, saludos a todos

Espero equivocarme, pero creo que la carta "El Che" tiene otra errata.

En la edición de GMT, el texto dice:
"USSR may immediately make a Coup Attempt using this card's Operations value
against a non-Battleground country in Central America, South America or Africa.
If the Coup removes any US Influence, USSR may make a second Coup Attempt,
against a different target under the same restrictions."


En la de DEVIR:
"La URSS puede intentar inmediatamente un golpe de estado gratuito en cualquier país no conflictivo...."

Y si no me falla el reglamento al ser gratuitos, no suben las operaciones militares requeridas...
Algun sabio para confirmar?



Profesor Taratonga

Cita de: juno29 en 25 de Abril de 2012, 12:24:12
Epa, saludos a todos

Espero equivocarme, pero creo que la carta "El Che" tiene otra errata.

En la edición de GMT, el texto dice:
"USSR may immediately make a Coup Attempt using this card's Operations value
against a non-Battleground country in Central America, South America or Africa.
If the Coup removes any US Influence, USSR may make a second Coup Attempt,
against a different target under the same restrictions."


En la de DEVIR:
"La URSS puede intentar inmediatamente un golpe de estado gratuito en cualquier país no conflictivo...."

Y si no me falla el reglamento al ser gratuitos, no suben las operaciones militares requeridas...
Algun sabio para confirmar?


pues sí, está mal.

Gand-Alf

Juegos en venta

(\     /)
\\ _ //
(='.'=)
(")_(") Baronet #122 - 24/09/2012 - Gand-Alf

ader

Perdonad; pero no caigo en donde está el error. ¿qué es lo que dice que está mal y qué debería ser?.  ???

juno29

Cita de: Lev Mishkin en 25 de Abril de 2012, 12:31:50
pues sí, está mal.

No sabes lo que me duele no haberme equivocado yo  :-[
Espero que Devir nos de una respuesta (sea cual sea) a estas erratas.

Saludos

mortimer

No entiendo... tal vez por desconocimiento.

¿El evento del Che no permite un intento de golpe "gratis"? Entonces no sería una errata sino una aclaración.
Si la vida son dos días, solo hay una noche. Así que, vámonos de fiesta...
Mi colección


Gand-Alf

No. Un golpe de estado gratis o gratuïto no sube puntos de operaciones. Es como en inglés "free coup". Pero en la carta en inglés no pone free, así que sí cuenta como operaciones militares. Esta vez no hay forma alguna de interpretarlo, está mal respecto a la carta en inglés.
Juegos en venta

(\     /)
\\ _ //
(='.'=)
(")_(") Baronet #122 - 24/09/2012 - Gand-Alf

jesusfull

Joder, yo hasta ahora he estando quitando hierro al asunto, pero ya es demasiado

mortimer

Pues tenéis razón. Este error si que lo considero grave.
Si la vida son dos días, solo hay una noche. Así que, vámonos de fiesta...
Mi colección


Kaxte

Puffff  >:(
¿Tan difícil era hacer una traducción exacta de las cartas, en vez de hacer libres interpretaciones?

segoviano

Cita de: Kaxte en 25 de Abril de 2012, 13:15:56
Puffff  >:(
¿Tan difícil era hacer una traducción exacta de las cartas, en vez de hacer libres interpretaciones?

Totalmente de acuerdo, el trabajo de traducción parece que ha sido bastante chapucero y desmerece el conjunto de todo lo demás.

Cita de: jesusfull en 25 de Abril de 2012, 13:07:30
Joder, yo hasta ahora he estando quitando hierro al asunto, pero ya es demasiado

Yo también he intentado quitar hierro, pero este error del Che sí que es una errata en toda regla.
Ludoducto, juegos de mesa en Segovia: https://ludoducto.com