Welcome to La BSK. Please login or sign up.

15 de Marzo de 2025, 11:11:28

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

III Torneo Labsk Twilight Struggle [FASE DE GRUPOS] patrocina 100 Doblones

Iniciado por Perceval_ftw, 18 de Octubre de 2012, 13:21:34

Tema anterior - Siguiente tema

Nihil

Cita de: FALKEN en 05 de Noviembre de 2012, 18:36:28
Te recuerdo yo jugué la carta de China, jugué Ussuri y volví a jugar la carta de China todo en la misma ronda de acción.

Lo hiciste en el mismo turno, no en la misma ronda de acción  ;D como ya han dicho las rondas de acción son son las 6 ó 7 fases en las que se divide el turno.


stanco

Hola, Canales y un servidor estrenaron ayer el grupo B, con el siguiente resultado:

USA ( Canales) VS URSS (Stanco): Victoria de USA T7 +20 puntos

Tras un inicio en el que, yo, el camarada Stankovich, cumplía con mis objetivos iniciales, el contricante yankee, no solo aguantó mi ofensiva de blog, sino que empezó a darme una tras otra con serenidad, como un boxeador que en lugar de buscar el KO, prefiere ganar a los puntos dejando a su oponente con los ojos como dos pasas de moscatel.

Yo, con menos experiencia que Andorra en un mundial, cometí un par de errores de bulto, del tipo Defcom, que Mr. Canales supo disculpar a sabiendas de mi bisoñez. Aparte de eso, el jugar con la versión inglesa entorpeció aún más mis jugadas debido a que al no conocer bien las cartas, el tener que leerlas en inglés me provocaba un poco de fatiga mental, si estuvieran en ruso, pues todavía, pero eso dificultaba mis movimientos ante un Canales, que sabía perfectamente lo que hacía y que controlaba su mano a la perfección.

Resolvió perfectamente la situación en Oriente Medio, ante mis intentos de imponer un modo mas humanitario y social de llevar la vida, al igual que en Centroamérica, donde tuve el poder durante un breve periodo. En Europa, aguanté lo que pude, pero poco a poco, el telón fué cayendo y Canales hizo un uso perfecto de las cartas de puntuación, clave bajo a mi entender, y con eso destrozó el ideal de un mundo socialista donde todos fuéramos iguales menos yo, que como camarada en jefe disfrutaría de un piso y un coche mejor.

Bueno, decir que he disfrutado como un porcino en una charca y que espero seguir haciéndolo, mejor si se puede :)

Zorro

Cita de: stanco en 06 de Noviembre de 2012, 09:39:57 Aparte de eso, el jugar con la versión inglesa entorpeció aún más mis jugadas debido a que al no conocer bien las cartas, el tener que leerlas en inglés me provocaba un poco de fatiga mental, si estuvieran en ruso, pues todavía, pero eso dificultaba mis movimientos ante un Canales, que sabía perfectamente lo que hacía y que controlaba su mano a la perfección.

No esd necesario que juegues con la version inglesa del modulo del Twiligth Struggle. Puedes descargarte la version en castellano del módulo, y jugar sin ningun problemas contra otros oponentes, ya usen estos el modulo en español o en ingles.

El unico problema parece que se da cuando tienes configurado el propio Vassal en castellano (es decir, los menús y demas)... pero puedes tener el Vassal con los menus en ingles y utilizar el modulo castellano de Twiligth Struggle, y así verás las cartas en español.
Mi club de juegos en Madrid - Da2

Pedrote

Un par de comentarios con la versión española: no va bien si tu oponente juega con la inglesa, y tiene errores de traducción (como mínimo el de "Desestalinización", donde dice "coloca" en lugar de "recoloca")
Si te molesta algo que haya escrito, seguro que ha sido mi Community Manager...

Gand-Alf

#305
Ayer me encontré con algo que no se si llevaba toda la vida jugando mal o es que el módulo está mal. Si se juega "Debates en la cocina" y el Americano no tiene más paises conflictivos que el Ruso... ¿El evento se dispara igual o no? Yo siempre hacía que sí y que no daba puntos al no cumplir la condición.
Juegos en venta

(\     /)
\\ _ //
(='.'=)
(")_(") Baronet #122 - 24/09/2012 - Gand-Alf

Nihil

Para que el evento se ejecute el americano debe tener mas puntos que el ruso, es decir, si es el ruso quien juega la carta el evento no sucede así que la carta se descarta pero no se elimina.

Eso dice el creador del juego al menos:

http://talk.consimworld.com/WebX?14@86.FrvCcsMz4pS.40@.1dcfda60/14090

Gand-Alf

Juegos en venta

(\     /)
\\ _ //
(='.'=)
(")_(") Baronet #122 - 24/09/2012 - Gand-Alf

turlusiflu

En la carta en español Revolución Cultural no se especifica si al coger la carta de China ésta está lista para ser jugada
- ¡Prepárense para la velocidad de la luz!
    - ¡No, no, la velocidad de la luz es muy lenta!
- ¿La velocidad de la luz lenta???
    - ¡Sí! Tendremos que utilizar la... ¡VELOCIDAD ABSURDA!

Profesor Taratonga

Cita de: turlusiflu en 06 de Noviembre de 2012, 12:55:21
En la carta en español Revolución Cultural no se especifica si al coger la carta de China ésta está lista para ser jugada

pues sí.

Y por lo que veo ese "lista para ser jugada" está causando más de una confusión. En mi partida con Luar la jugamos mal, y eso que siempre lo había jugado correctamente.

Lista para ser jugada, yo lo tomo que es para diferenciarla de cartas como Nixon juega la carta china, que coges la carta china de la mano soviet pero no puedes jugarla hasta el turno siguiente. Por eso tanto revolución cultural como escaramuzas en el río Ussuri son identica, cogen la carta china de la mano del rival pero no se podra jugar esa carta china hasta que toque, es decir una ronda posterior.

stanco

Entonces recomendías vassal en inglés y juego en versión española?

Zorro

Vassal en ingles es necesario, la version del juego, la que manejes mejor.

Yo tengo la española del TS porque me aclaro mejor con el texto, en otros juegos prefiero en ingles porque me queda mas claro usar el texto original (para evitar imprecisiones debidas a la traduccion)
Mi club de juegos en Madrid - Da2

XUAN

Cita de: Zorro en 06 de Noviembre de 2012, 16:13:59
Vassal en ingles es necesario, la version del juego, la que manejes mejor.

Yo tengo la española del TS porque me aclaro mejor con el texto, en otros juegos prefiero en ingles porque me queda mas claro usar el texto original (para evitar imprecisiones debidas a la traduccion)

Lo ideal, o al menos eso sucedía antes, es que ambos jugadore utilicen el mismo mod (español/inglés).
Sino ¿da/daba? problemas de sincronización y errores de juego.


luar

Cita de: Lev Mishkin en 06 de Noviembre de 2012, 12:59:59
pues sí.

Y por lo que veo ese "lista para ser jugada" está causando más de una confusión. En mi partida con Luar la jugamos mal, y eso que siempre lo había jugado correctamente.

Lista para ser jugada, yo lo tomo que es para diferenciarla de cartas como Nixon juega la carta china, que coges la carta china de la mano soviet pero no puedes jugarla hasta el turno siguiente. Por eso tanto revolución cultural como escaramuzas en el río Ussuri son identica, cogen la carta china de la mano del rival pero no se podra jugar esa carta china hasta que toque, es decir una ronda posterior.

En ese caso. Por qué te volvió a tu mano la carta china en esa misma ronda? Recuerdo que justo jugar yo Revolución cultural la carta china me llego a la mano y acto seguido volvió a la tuya.

No me he enterado bien...
Comunidad en español de crowdfundings:

www.darkstone.es