Noticias:

Si eres nuevo empieza leyendo: Manual de Uso y Modo de Funcionamiento

Menú Principal
Welcome to La BSK. Please login or sign up.

15 de Marzo de 2025, 13:54:50

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

traduccion dawn of the zeds

Iniciado por GAMBITO, 17 de Enero de 2014, 19:37:05

Tema anterior - Siguiente tema

SonicEd

He hecho un pedido a printerstudio y aprovechando que me quedaban un par de cartas libres he puesto una de cada (menos de personajes, que estoy a la espera de que kalisto me pace las traducciones) para ver cómo queda.
Lo malo (para algunos) es que he ido a cambiar la primera traducción del nombre (zeta) por zeds y no va a poder ser; para desenfocar los bordes de las letras y que quedara mejor integrado con el fondo tuve que pasarlo a imagen y no puedo editar el nombre. Tendría que hacerlo de nuevo, que no es nada, pero sí tener que cambiarlo carta por carta... que es un coñ***... Así que lo he dejado en zeta y hala. Las demás cosas de las fichas también están traducidas, pero la mayoría he puesto el nombre en inglés entre paréntesis para facilitar la búsqueda de fichas. Es que de tener tiempo libre prefiero pasarlo traduciendo el reglamento que cambiando nombres. Creo que es mejor.
En el juego es muy importante saber perder, pero es mucho más importante saber hacer perder a los demás. (Noel Clarasó)

zeefres

Ole!! Ya nos enseñarás como quedan las cartas!! Yo estoy contigo, si se queda al final como ZETA da igual porque sino es doble de curro.
Jugones De Mesa: Libros, juegos de mesa y Kickstarter
http://jugonesdemesa.com/

GAMBITO

Cita de: SonicEd en 10 de Septiembre de 2014, 16:57:19
He hecho un pedido a printerstudio y aprovechando que me quedaban un par de cartas libres he puesto una de cada (menos de personajes, que estoy a la espera de que kalisto me pace las traducciones) para ver cómo queda.
Lo malo (para algunos) es que he ido a cambiar la primera traducción del nombre (zeta) por zeds y no va a poder ser; para desenfocar los bordes de las letras y que quedara mejor integrado con el fondo tuve que pasarlo a imagen y no puedo editar el nombre. Tendría que hacerlo de nuevo, que no es nada, pero sí tener que cambiarlo carta por carta... que es un coñ***... Así que lo he dejado en zeta y hala. Las demás cosas de las fichas también están traducidas, pero la mayoría he puesto el nombre en inglés entre paréntesis para facilitar la búsqueda de fichas. Es que de tener tiempo libre prefiero pasarlo traduciendo el reglamento que cambiando nombres. Creo que es mejor.
Opino igual que tu
Baronet #220

Usad estos enlaces para el registro por apadrinamiento, y disfrutad de un 5% descuento en 1ª compra en:

- Jugamos una:
https://jugamosuna.es/tienda/iniciar-sesion?ref=071720910&create_account=1

- Dungeon Marvels
https://dungeonmarvels.com/?s=06760807
O este código:06760807

SonicEd

Ya me ha llegado el pedido con las muestras de los zeds. Después de verlo bien, y ver que hay que cambiar zetas-zeds en el reglamento también, creo que merece la pena dejarlo todo en Zeds. Suena mejor... sí, XD. Faltan las cartas de héroe que están en proceso de traducción.







Hay que enmarcarlas bien, ya que han salido un poco descuadradas. A eso hay que echarle un par de horas de curre... Pero todo sea porque quede bien.
En el juego es muy importante saber perder, pero es mucho más importante saber hacer perder a los demás. (Noel Clarasó)

kalisto59

Peedon por las cartas de heroe. Estoy tardando una eternidad pero ya queda poco. Me pondrenun rato ahora.mismo a ver si avanzo.

zeefres

Jugones De Mesa: Libros, juegos de mesa y Kickstarter
http://jugonesdemesa.com/

peepermint

Oleeeeee ;D


  Pues nada, ansioso de ver el resultado final y los links a printerestudio!

  Y del reglamento se sabe algo???



  Por supuesto, gracias de nuevo

SonicEd

Yo el reglamento lo tengo paradillo porque estoy recortando y cambiando cosas de las cartas. Sorry.

Kalisto, encima que lo traducemos no pidas perdón! Aunque tardes, el favor que nos haces no tiene precio :).
En el juego es muy importante saber perder, pero es mucho más importante saber hacer perder a los demás. (Noel Clarasó)

GAMBITO

Estupendo trabajo chicos. Sois unos fieras. Esta quedando de maravilla. Gracias a todos. Pedazo de contribución !!
Baronet #220

Usad estos enlaces para el registro por apadrinamiento, y disfrutad de un 5% descuento en 1ª compra en:

- Jugamos una:
https://jugamosuna.es/tienda/iniciar-sesion?ref=071720910&create_account=1

- Dungeon Marvels
https://dungeonmarvels.com/?s=06760807
O este código:06760807

Karallan

y una idea de cuando poedemos disfrutar de vuestro trabajo??

Gracias por el esfuerzo. Sé lo que lleva hacerlo. De nuevo gracias.

moriarty

En una de las cartas mostradas pone deteminación en vez de determinación.

testat666

Que buena pinta tienen las cartas traducidas, otro juego que caera, muchas gracias por vuestro curro.

SonicEd

Muchas gracias. No sabría dar fecha. Yo estoy más centrado en las cartas que en el reglamento ahora mismo. De todas formas cualquier avance lo voy  posteando aquí para que sapáis cómo va.

Muchas gracias Moriarty, no me había dado cuenta XD. Le daré un buen repaso a todas las cartas antes de subir la versión final.
En el juego es muy importante saber perder, pero es mucho más importante saber hacer perder a los demás. (Noel Clarasó)

peepermint


SonicEd

Yo he dejado un poco de lado el manual, que de todas formas hay gente que se había apuntado y aún no ha dicho nada, y mientras dicen algo, y sé por dónde seguir, me he puesto a traducir el quick play. O sea, el modo básico antes del tutorial. Para que así, los que ya tenemos el juego, podámos hincarle el diente de mientras.
Me faltan por recocar algunas cartas, pero tampoco me llevaría mucho. Y como en el quick play sólo hacen falta 4 personajes podría ver si traduzco sus textos mientras se terminan de traducir.
Eso sí, muy rápido no voy ya que mi nivel de inglés no es muy alto y además tiene muchos americanismos. Pero ya llevo 1 página de 4.
En el juego es muy importante saber perder, pero es mucho más importante saber hacer perder a los demás. (Noel Clarasó)