Welcome to La BSK. Please login or sign up.

16 de Marzo de 2025, 00:10:29

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

Through the Ages: A new story of civilization

Iniciado por cubomagazine, 15 de Septiembre de 2015, 11:00:02

Tema anterior - Siguiente tema

Borja

Ayer el amigo Xavi Garriga confirmó en twitter que tienen los derechos (estaban en negociaciones) y que están realizando la traducción.  :)


Por cierto, cojonudo su último tuit  ;D

ThoR

Todo el mundo nace eurogamer. Solo lo mejores se recuperan.
Mi perfil en BGG

Borja

Cita de: ThoR en 23 de Marzo de 2016, 12:22:34
A ver cuantaa erratas sacan.


Las mismas que corregirán rápida y profesionalmente si se producen.  ;)

ThoR

Cita de: Borja en 23 de Marzo de 2016, 12:28:39
Cita de: ThoR en 23 de Marzo de 2016, 12:22:34
A ver cuantaa erratas sacan.


Las mismas que corregirán rápida y profesionalmente si se producen.  ;)
A mi me da igual, el juego no me gusta. Este si que puede decirse que es un muevecubos puro y duro. Lo he jugado dos veces y no me meto en el juego. Sólo me veo cogiendo cartas y moviendo cubos [emoji30]
Todo el mundo nace eurogamer. Solo lo mejores se recuperan.
Mi perfil en BGG

Quas4R

Cita de: Borja en 23 de Marzo de 2016, 12:28:39
Cita de: ThoR en 23 de Marzo de 2016, 12:22:34
A ver cuantaa erratas sacan.


Las mismas que corregirán rápida y profesionalmente si se producen.  ;)

Ahí ahí los lamec... (fanboys) de Devir haciendo su trabajo implacablemente.

Fisolofo

Yo he jugado una partida por BGO y no me entusiasmo. Cierto que mejora las amarillas pero ha perdido tensión al capar tanto la parte militar y acusa la falta de líderes y maravillas. Tendré que jugar más veces pero ahora mismo me quedo con el clásico
Pierdo, luego insisto.

Mi reino,  mi estantería.

Moises

Pues a mí me parece un juego de civilización muy bueno e inmersivo, siendo un abstracto como es. Hay veces que la tensión se siente en el aire cuando ves que alguien suma mucho poder militar o cultura. Solo espero que lo editen cuanto antes que ya ha pasado un tiempo desde que lo han sacado en inglés.

afrikaner

Cita de: Borja en 23 de Marzo de 2016, 12:28:39
Cita de: ThoR en 23 de Marzo de 2016, 12:22:34
A ver cuantaa erratas sacan.


Las mismas que corregirán rápida y profesionalmente si se producen.  ;)

Espero que "profesionalmente" no implique "con un dorso de distinto color" como las del Senderos de Gloria.
La BSK es como una panadería
Mis juegos | Axones y mazmorras

Quas4R

Cita de: afrikaner en 23 de Marzo de 2016, 12:50:40
Cita de: Borja en 23 de Marzo de 2016, 12:28:39
Cita de: ThoR en 23 de Marzo de 2016, 12:22:34
A ver cuantaa erratas sacan.


Las mismas que corregirán rápida y profesionalmente si se producen.  ;)

Espero que "profesionalmente" no implique "con un dorso de distinto color" como las del Senderos de Gloria.

Justo lo que estaba pensando, pero un dorso muy profesional oiga

Borja

#54
Cita de: Quas4R en 23 de Marzo de 2016, 12:42:06
Cita de: Borja en 23 de Marzo de 2016, 12:28:39
Cita de: ThoR en 23 de Marzo de 2016, 12:22:34
A ver cuantaa erratas sacan.


Las mismas que corregirán rápida y profesionalmente si se producen.  ;)

Ahí ahí los lamec... (fanboys) de Devir haciendo su trabajo implacablemente.
Qué es un lamec?

Pensaba que el término fanboy, al igual que el término troll, estaban prohibidos en el foro... Viendo que lo usa un moderador será que no es así.

Quas4R

Cita de: Borja en 23 de Marzo de 2016, 13:06:53
Cita de: Quas4R en 23 de Marzo de 2016, 12:42:06
Cita de: Borja en 23 de Marzo de 2016, 12:28:39
Cita de: ThoR en 23 de Marzo de 2016, 12:22:34
A ver cuantaa erratas sacan.


Las mismas que corregirán rápida y profesionalmente si se producen.  ;)

Ahí ahí los lamec... (fanboys) de Devir haciendo su trabajo implacablemente.
Qué es un lamec?

como un murlock

Borja

#56
Dioooos, que poca cultura tengo, tampoco se que significa eso....

Da igual, lo importante es que Devir ha confirmado que lo van a publicar y que ya se está traduciendo. Para que luego digan que los editores no responden a los usuarios.

Muchas ganicas de jugar a la nueva edición en español. :)

Manigoldo


Borja

Nop, pero puedes preguntarle por twitter. Es un tio muy majete y accesible.

asfaloth

Cita de: Borja en 23 de Marzo de 2016, 12:28:39
Cita de: ThoR en 23 de Marzo de 2016, 12:22:34
A ver cuantaa erratas sacan.


Las mismas que corregirán rápida y profesionalmente si se producen.  ;)


¿Tan profesionalmente como con Senderos de Gloria?  ::) No me hagáis reír de buena mañana, anda.

Por cierto, al final me lo compré en inglés y por 45 euros, y no me arrepiento en absoluto, más viendo que están ahora con la traducción todavía.