Noticias:

Pásate por nuestros subforos de Recomendados y De Jugón a Jugón.

Menú Principal
Welcome to La BSK. Please login or sign up.

15 de Marzo de 2025, 16:56:20

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

Traduccion bots para el juego Root

Iniciado por dover157, 05 de Julio de 2019, 12:55:18

Tema anterior - Siguiente tema

milana

#30
Cita de: dover157 en 04 de Agosto de 2019, 20:07:35
Cita de: milana en 04 de Agosto de 2019, 18:13:26
Muchas gracias por vuestro trabajo. En cuanto pueda los pruebo. Una pregunta. Con el juego base es posible usar estos bots para juego en solitario o 2 jugadores+bot. O por el contrario es obligatoria la compra de la expansión?
Gracias
con estos bots no necesitas la expansion salvo k kieras usar las 2 facciones de la, expansion

Enviado desde mi CLT-L09 mediante Tapatalk

Fantástico! Muchas gracias por tu respuesta. Disculpad una pregunta. ¿Las instrucciones para usar estos bots están traducidas al castellano?
Gracias de nuevo !

EDITO: He empezado a tradumaquear MARQUESADO MECÁNICO 2.0. Tan pronto lo tenga os lo comparto.
EDITO 2: Os pongo el enlace de la traducción del MARQUESADO MECÁNICO 2.0. Por favor comprobad si la traducción es correcta. No estoy todavía familiarizado con todos términos del juego. Enlace: http://www.mediafire.com/file/33lewuc46rie039/BBP_MM_v5_Spanish.pdf/file

dover157

gracias. lo he revisado y esta muy muy bien. No encuentro nada raro, deseando probarlo

Beks

Muchísimas gracias por el trabajo!!! Una pasada!

pelobola

Espero que mañana puedan estar las nutrias, que no me da la vida para todo. Ya está traducido, a falta de insertar los textos... Eso sí: se agradecería la ayuda de un maquetador, jeje

Enviado desde mi Aquaris C mediante Tapatalk


pelobola

Aquí esta la traducción de las nutrias:

https://bayfiles.com/N6546823nf/ROOT_Ribere_os_Traducci_n.pdf_pdf

He tenido un problema y es que después de todo el trabajo, al guardarlo me ha puesto un sello de DEMO.

Si algún maquetador pudiese echarle un ojo, se lo agradecería

Enviado desde mi Aquaris C mediante Tapatalk


manulao

Tengo algunas dudas con respecto a esta traducción:

Poor Manual Dexterity
It has no hand of cards. It cannot discard cards. If a player is prompted to take a card from the it, they draw a card instead. If prompted to give a card, discard the card and scores 1PV.


Veo que esta traducción ha tenido diferentes variantes, como son:

Alianza:
Pobre destreza Manual
El bot no tiene cartas en mano. No puede descartar cartas. Si se le pide a un jugador para sacar una carta del mismo, sacan una en su lugar. Si se le solicita dar una carta, descarta la carta y las puntuaciones.


El nido de Pájaros:
Pobre destreza manual
No tiene mano de cartas ni puede descartar Si se le solicita a un jugador sacar una carta de ella, sacan una carta del mazo en su lugar. Si se le solicita dar una carta, descartar la carta y 1PV.


Vagabundo:
Destreza pobre
No tiene ni mano de cartas ni puede descartar. Cuando se les pide que tomen una carta del mismo, en su lugar, roban una. Si se le solicita que entregue una carta, descarte la carta y las puntuaciones 1PV.


El Marquesado Mecánico:
Pobre destreza manual
El Marquesado Mecánico no tiene cartas en su mano. No descarta cartas. Si un jugador tiene que coger una carta del Marquesado Mecánico, en su lugar, roba una carta. Si tiene que darle una carta, descarta la carta, y se anota un punto de victoria.


Esta última es la que más me convence. Pero en cualquier caso, creo que deberíamos ponernos todos de acuerdo para unificar cómo expresar la información para que no surjan confusiones.

PD: Las nutrias no las puedo abrir. Me dice que el archivo está corrupto. He probado descargar varias veces e incluso cambiarle el nombre, porque el archivo tiene signos de '+' y doble extensión: .pdf.pdf

Saludos!

pelobola

A mí me ha dejado descargarlo en el móvil sin problemas. A ver si alguien más lo intenta y vemos de quién es el fallo

Enviado desde mi Aquaris C mediante Tapatalk


manulao

Cita de: pelobola en 08 de Agosto de 2019, 15:49:39
A mí me ha dejado descargarlo en el móvil sin problemas. A ver si alguien más lo intenta y vemos de quién es el fallo

Enviado desde mi Aquaris C mediante Tapatalk

Ok. Estaré pendiente.

jordidbcn


manulao

Aquí dejo la traducción del Culto Reptiliano Mecánico:

https://app.box.com/s/srsm2j3d37kgn7kz2rs32sgpik1jikt2

Si veis alguna cosilla rara, me lo decís y lo corrigo. Algunas mecánicas no las he entendido del todo bien porque no he jugado con la expansión.

A ver si le podéis pegar un vistazo. En cualquier caso, estaría bien intentar coordinarnos para que el resultado final sea el mismo para todas las facciones.

Lathaiga

Muchas gracias a todos los que habéis participado en el proyecto. Para los que no tenemos un grupo estable estos bots traducidos nos salvan de que el juego quede relegado en la estantería.

Después de este texto se resuelve una fase de mitos

Despues de este texto se resuelve una fase de mitos

dover157

disculpad porque he estado super liado de trabajo y tengo el proyecto un poco descuidao.
he actualizado la primera pagina.
Muchisimas gracias por contribuir
yo no he podido descargar las NUTRIAS, se queda pillao en el pc que estoy usando. Luego probare otro

tenenis razón en que lo de pobre destreza manual queda desigual y es una habilidad pasiva de todos los bots por igual. A mi también me gusta mas la versión del marquesado asi que voy a modificar los demás para que sea igual. cuando lo modifique os aviso

pelobola

Me acabo de descargar de nuevo sin problema las nutrias en el móvil. Por favor: intentarlo alguno de esta forma y si lo, lo vuelvo a subir.

A ver si encuentro la manera de quitarle los sellos estos que me salen de todas formas, porque aunque no molestan quedan como el culo

Enviado desde mi Aquaris C mediante Tapatalk


manulao

He intentado descargar las nutrias con el móvil y se queda pillada la descarga al 9%  :-\

pelobola

Lo vuelvo a subir.

Enviado desde mi Aquaris C mediante Tapatalk