Welcome to La BSK. Please login or sign up.

15 de Marzo de 2025, 21:14:43

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

SPACE EMPIRES (GMT).

Iniciado por Von Bek, 30 de Septiembre de 2010, 22:53:23

Tema anterior - Siguiente tema

Lethan

Coincido con Eloy; muy buena la partida y un pedazo de juego en toda regla.

Lo único que no me ha gustado es que el "escenario" que hemos jugado se acababa cuando se destruía el planeta natal de otro jugador, y eso lo hace bastante largo.

Creo que funcionaría mejor un sistema que te permitiese ir haciendo puntos durante la partida, con un recuento final, o algo así. El otro día jugamos al Ascending Empires y (salvando las distancias, claro) una puntuación de ese estilo creo que podría funcionar.

Saludos!

ilogico

Cita de: Dflt en 10 de Septiembre de 2011, 17:32:13
Esto... ¿Como va el tema de la traduccion?

Ayer le pegué otro repaso y me encontré un par de errores. Casi está. Disculpad el retraso.
No hay juegos duros, hay gente que se rinde pronto.

Jose-san

#167
Bueno, después de un par de partidas hay un par de cosas sólo ha habido algunas reglas sobre las bases y los shipyards que nos ha costado más asimilar:

- Bases y ship yards (y decoys) no consumen capacidad de ship yards. Todas las demás unidades (incluídas colonias, mineros y pipelines) sí.
- Bases y ship yards, sólo se pueden construir uno por colonia (que haya producido CPs ese turno) y por fase económica.
- Bases y ship yards no requieren mantenimiento aunque tengan valor de casco.
- Bases y ship yards no se pueden mover (aunque puedes desguazarlos y construirlos en otra colonia).
- Bases y ship yards actualizan automáticamente sus tecnologías

Lethan


Lethan

#169
 ;D ;D ;D

Tengo claro que lo próximo que me voy a comprar no va a ser un juego sino uno de estos:

http://www.youtube.com/watch?v=TYh0yBF3uTA

Un saludo!

PD: Perdón por el off-topic.

Lopez de la Osa


Pedrote

El señor ilógico, aparte de ser un excelente explicador de juegos y gran persona, ha tomado entre sus manos, de forma espontanea y sin recompensa ninguna salvo la autosatisfacción (casta y pura) y las ganas de echar una mano a los demás, la tarea de traducción de este juego. Es más que loable.

Sin embargo, dudo que preguntarle repetidamente por la misma le suponga ningún acicate particular, ni le ayude para nada a completarla, por cortesmente que se haga la pregunta. Y si no es el lunes, estará cuando esté :)
Si te molesta algo que haya escrito, seguro que ha sido mi Community Manager...

ega

Ya tengo el juego y pinta muy bien

Animo Ilógico por esta traducción, y el tiempo que convenga,

Por lo que he visto, estamos ante un gran juego

Hacia falta un juego como este

ega

Julius L. Fairfax

GMT acaba de poner el juego como AGOTADO en su pagina web.  :o :o :o

Debe ser el record o estar muy cerca.  Lo mismo es que el juego ha gustado.  A mi si  y mucho.  ;D

Saludos.

J.L.
"No hay cincuenta formas de combatir; solo hay una, vencer"  André Malraux

ilogico

Acabo de mandar a BGG los archivos. En unos días estarán aprobados y colgados en la web. Se trata de:

-Reglamento traducido
-Hoja de referencia de naves y hoja de referencia tecnológica
-Hoja de producción
-Hoja de seguimiento tecnológico de naves


Me he tomado ciertas libertades con los nombres de algunas tecnologías y elementos del juego (muy pocos) y por supuesto poniendo al lado el término original en inglés entre paréntesis para que se puedan identificar las fichas con facilidad. En algunos casos me he tomado la licencia para evitar confusiones entre diferentes términos del juego y en otros porque las traducciones literales no me parecía que sonaran bien. Por ejemplo, los "warp points" en mi traducción son "agujeros de gusano". Viene a ser lo mismo y creo que estamos todos más acostumbrados a ese término. Aparte de eso, todo es fiel traducción del original.

Ahora empiezo con el Scenario Book, pero tardaré un poco ya que la semana que viene estaré de viaje y no podré traducir nada.


Y muchas gracias a Pedrote por el capote que me ha echado y por los halagos. No estoy seguro de merecerlos, pero los agradezco igualmente.
No hay juegos duros, hay gente que se rinde pronto.

gatoamr

Muchisimas gracias. Precisamente tengo pensado montar una partida en un par de semanas y me va a venir de perlas.
Mis juegos.
Sufrido Baronet del 25 al 31 de Octubre

Valdemaras

Cita de: ilogico en 19 de Septiembre de 2011, 19:19:15



Y muchas gracias a Pedrote por el capote que me ha echado y por los halagos. No estoy seguro de merecerlos, pero los agradezco igualmente.

Por supuesto que los merece caballero.   ;)

Mil gracias por el trabajo
"Soy lo que soy, alguien debe de serlo..."
MIS JUEGOS

elqueaprende

Voy a ser muy clarito...

...qué puede tener este título que no tenga ya Twilight Imperium III? Me encanta esta temática, al igual que le sigo la pista al ECLIPSE, pero que pueden tener que no tengan el gran y clástico título de FFG?

Convencedme que me lo pillo!!!!

Speedro

Cita de: elqueaprende en 19 de Septiembre de 2011, 23:19:01
Voy a ser muy clarito...

...qué puede tener este título que no tenga ya Twilight Imperium III? Me encanta esta temática, al igual que le sigo la pista al ECLIPSE, pero que pueden tener que no tengan el gran y clástico título de FFG?

Convencedme que me lo pillo!!!!

Si cambias el Ti3 por este tendrás...

...mucho sitio libre en la estantería  ;D  ;D
Mr. President, it is not only possible, it is essential. That is the whole idea of this machine, you know. Deterrence is the art of producing in the mind of the enemy... the fear to attack. And so, because of the automated and irrevocable decision making process which rules out human meddling, the d

elqueaprende