(http://cf.geekdo-images.com/images/pic1256165_md.jpg)
Los mercaderes no pueden centrarse solamente en ganar oro. A veces deben tratar de conseguir poderosos aliados, y otras veces deben centrarse en el comercio. Y a veces necesitan tragarse las lágrimas y abandonar lo que han construido para cambiarlo por algo mejor, para superar todas estas dificultades, ganarse la confianza de los que le rodean y hacer fortuna. Esta es la naturaleza de un comerciante experto.
Eres un aprendiz que trabaja para ganarse el pan mientras ahorras para establecer tu propio negocio. Tus días pasan mientras luchas por vender tus productos y planeas tu futuro, a la vez que vigilas a tus rivales, que aprovecharán cualquier oportunidad de superarte. Mirando el brillo de tus monedas piensas "¿debería guardarlas para el día en que abra mi tienda, o debería usarlas para entablar contacto con personas influyentes? Su ayuda será más valiosa que el dinero algún día." Tu lucha como mercader ha comenzado. A pesar de todo, miras tu pobre bolsa y sueñas. Un día te llamarán maestro mercader.
Descargar print-and-play:
http://www.labsk.net/index.php?topic=75975.msg817576#msg817576
Reglas en español:
http://www.labsk.net/index.php?topic=75975.msg818421#msg818421
http://www.multiupload.nl/1SWHQ4BKZM
http://www.multiupload.nl/J58VZGKMAY (kveld)
Ficha en BGG:
http://boardgamegeek.com/boardgame/107638/master-merchant
si, ahora se ve bien:
(http://img406.imageshack.us/img406/691/5gheisha.jpg)
otra carta:
(http://img148.imageshack.us/img148/2789/4ronin.jpg)
notas: he cambiado lo de guardaespaldas por Ronin
el efecto de la carta creo que lo he traducido bien pero no estoy muy seguro...¿alguien piensa que es de otra manera?
Hiragi
El jugador objetivo elige una carta de su mano y la descarta.
Debes devolver esta carta a tu pila de descarte de la ciudad para prevenir un efecto que te afecte de otro jugador.
Creo que Wkr ha bailado las preposiciones. Sería "devuelve esta carta a la ciudad desde tu pila de descartes para evitar ser afectado por una carta de otro jugador". Más o menos.
ok, algo he aclarado pero...
Según entiendo la carta tiene dos efectos:
Por un lado puede utilizarse para que otro jugador se descarte de una carta desde su mano, supongo, y esto no lo ponen las reglas, que se descartan a la "zona de descarte" del jugador (discard pile en las reglas) y no a la ciudad como pongo en la carta
por otro lado, según yo lo que he interpretado, si la carta esta en tu zona de descarte puedes devolverla a la ciudad para anular el efecto de una carta que te afecte ("devolver esta carta a tu pila de descarte de la ciudad" para mi no tiene sentido, la ciudad no tiene pilas de descarte de los jugadores).
edit: ilogico se me ha adelantado al publicar
la carta quedaría así:
(http://img818.imageshack.us/img818/2789/4ronin.jpg)
Estoy procurando utilizar el termino descartar para cartas que se mueven desde la mano a la zona de descarte (no la he llamado pila o mazo de descarte, por que según lo que he visto del juego no me parece le termino más adecuado) y devolver para cartas que se mueven a la ciudad.
Por otro lado utilizo la palabra ataque para ahorrar espacio, entendiendo el ataque como el efecto de una carta de otro jugador que nos afecta (valga la rebuznacia) de alguna manera.
otra carta:
(http://img821.imageshack.us/img821/3782/6ninja.jpg)
:o
Te está quedando de lujo!
ya te digo.
El descarte va a la pila descarte efectivamente y no a la ciudad.
El que roba una moneda solo lo hace si efectivamente hay una moneda que robar :) (por si también sale la duda).
Por otra parte buen rediseño :)
otra carta:
(http://img824.imageshack.us/img824/1020/7yakuza2.jpg)
edit: carta corregida
Buena carta (como todas), por tocar un poco la moral ;) yo pondria punto y aparte en vez de punto y seguido pues queda demasiado junto lo de 'jugador objetivo' o sino cambiarlo y decir algo como 'Dicho jugador' o 'Además dicho jugador' y quitar lo de objetivo.
tienes razón miro a ver como lo cambio
aunque las imágenes no son para nada de mi estilo.... no quita que sea un gran trabajo el que estás haciendo!!
un saludo!!
¡Genial rediseño!
Esperaré con ganas el resultado, que el juego promete... :)
Pues va a ser que este me lo hago. Animo y muchas gracias. :B
otra carta:
he traducido Retainer por Samurai, no se si se ajusta al termino usado en japones en la carta pero me gusta mas que vasallo o criado-soldado
(http://img85.imageshack.us/img85/4387/10samurai3.jpg)
Creo que lo más acertado sería "conserje" o algo así. Yo lo traduje como "guardés".
hmmm ...puede ser, pero en el contexto del japón medieval "retainer" implica una relación de vasallaje que esas palabras no terminan de transmitir...especulando un poco, el termino en japones debe ser Kokujin o jizamurai ( http://www.samurai-archives.com/vocab.html#j ) pero me decante por samurai por ser un termino mas cercano a nosotros, en principio mantener en lo posible los términos japoneses me parece acertado para guardar un poco la ambientación del juego...
Un retainer es un sirviente, un criado, un ayudante incluso si quieres.
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=retainer
Si pones que es un Samurai entonces estás añadiendo un matiz de nobleza al personaje que no tiene en el original. Además en el juego tu eres un mercader de una ciudad, en el japón feudal no tienes Samurais a tu servicio si no eres tu un noble de más alto rango. Lo que si tienes son ¡¡criados!!
Tampoco entiendo el cambio de Bodyguard (guardaespaldas) a Ronin que son dos cosas diferentes.
Solo lo comento por ayudar en la traducción, que joder te estas dando curre de la leche con el rediseño, eres bien libre de llamarle "osito de peluche" o como quieras al Bodyguard
Cita de: Celacanto en 03 de Noviembre de 2011, 11:59:44
Un retainer es un sirviente, un criado, un ayudante incluso si quieres.
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=retainer
Si pones que es un Samurai entonces estás añadiendo un matiz de nobleza al personaje que no tiene en el original. Además en el juego tu eres un mercader de una ciudad, en el japón feudal no tienes Samurais a tu servicio si no eres tu un noble de más alto rango. Lo que si tienes son ¡¡criados!!
Tampoco entiendo el cambio de Bodyguard (guardaespaldas) a Ronin que son dos cosas diferentes.
Solo lo comento por ayudar en la traducción, que joder te estas dando curre de la leche con el rediseño, eres bien libre de llamarle "osito de peluche" o como quieras al Bodyguard
+1
Cita de: Celacanto en 03 de Noviembre de 2011, 11:59:44
Un retainer es un sirviente, un criado, un ayudante incluso si quieres.
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=retainer
Si pones que es un Samurai entonces estás añadiendo un matiz de nobleza al personaje que no tiene en el original.
sigo pensando que la palabra retainer tiene un significado dentro de un sistema feudal que no se recoge con el de simple criado: http://en.wikipedia.org/wiki/Retainer_(medieval)
además de que el samurai no deja de ser un siervo o criado de su señor, es más la palabra es un derivado de saburai que literalmente significa "aquellos que sirven"
En el manual del juego describen al personaje como: "la familia que ¿gobierna? los granjeros de las cercanias. una palabra suya y otros se apresuraran a ayudarte" lo que no casa, por lo menos en principio, con el significado literal de criado.
por otro lado es una carta del mismo nivel que el magistrado (tengo una palabra japonesa para este personaje pero creo que no la voy a poner :P ) y el gran mercader, por lo que no sería raro que este personaje tuviera un rango de importancia parecida a los otros dos.
CitarAdemás en el juego tu eres un mercader de una ciudad, en el japón feudal no tienes Samurais a tu servicio si no eres tu un noble de más alto rango. Lo que si tienes son ¡¡criados!!
las cartas no representan que el personaje este a tu servicio sino un favor o influencia que ese personaje puede prestarte, si te fijas hay una carta de Daimyo, que es un personaje mucho más importante que un simple samurai.
CitarTampoco entiendo el cambio de Bodyguard (guardaespaldas) a Ronin que son dos cosas diferentes.
Ahi si que me confieso culpable, Más que una opción de traducción ha sido algo estético, en mi descargo cito la descripción del personaje según las reglas: "a silent yet skilled ronin..."
Citar
Solo lo comento por ayudar en la traducción, que joder te estas dando curre de la leche con el rediseño, eres bien libre de llamarle "osito de peluche" o como quieras al Bodyguard
No problem, me gusta y me ayuda mucho, se agradecen distintos puntos de vista.
otra carta:
(http://img267.imageshack.us/img267/3880/8restaurante.jpg)
una posible trasera:
(http://img265.imageshack.us/img265/6332/traseraj.jpg)
De una persona de Japon Brand que me ha respondido amablemente por la BGG
CitarHello,
Thank you for asking.
> Its about the character in the card "retainer" Kanda.
He is Hatamoto.
http://en.wikipedia.org/wiki/Hatamoto
> Another thing I dont have perfectly clear, its what its a ninja team
"Team" Kogarashi is almost same as "clan" Kogarashi.
But clan need bloodline.
We use the term "team" because some ninja company did not tied in bloodline.
Best Wishes,
Tak
Vamos que tenias razón y no es un mero Samurai sino una persona con un cargo importante aunque yo nunca lo hubiera jurado. No veo la relación feudal tan clara solo que retainer es un forma anticuada de decir que alguien está al servicio de alguien.
También le preguntaba por lo del ninja team que me sonaba raro y contaba con que querría decir clan, pero su respuesta queda clara. Se puede traducir por grupo, organización pero no clan.
Bueno, yo lo he traducido como guardés porque en las reglas dice que Kanda se dedica a proteger a los campesinos de la ciudad. Un samurai o un hatamoto me parecen demasiado elevados en rango.
Y también estoy de acuerdo en que si haces el rediseño, los llamas como te de la gana.
Aclaradme por favor cuál sería el mejor término, porque he estado a punto de colgar una traducción de las reglas (a mano, nada de Google Translator) y no quiero meter la pata.
literalmente hatamoto se podría traducir como "abanderado" o "portaestandarte"... en japón es un samurai de confianza de su señor que disfruta de ciertos privilegios con respecto a los samurais "normales"
muy curioso todo
edit: yo creo que lo voy a dejar en samurai
Cita de: Celacanto en 03 de Noviembre de 2011, 18:56:34
También le preguntaba por lo del ninja team que me sonaba raro y contaba con que querría decir clan, pero su respuesta queda clara. Se puede traducir por grupo, organización pero no clan.
gremio ninja :P
Oye, Kveld, paisano!!
Estás haciendo un trabajo de campeonato!!
Me permito indicarte que si necesitas más ilustraciones hay muchas y muy buenas en el libro:
http://www.paraninfo.es/catalogo/9788428329613/SAMURAI--EL-CODIGO-DEL-GUERRERO
A seguir con el curro!!! (que me lo quiero imprimir,:_D)
Y si pones los nombres esos japoneses que vais indicando y luego en las reglas ponéis un anexo con el significado de cada uno?
Vamos, por qué no ponéis "hatamoto" y luego en las reglas explicáis que es un hatamoto.
Cita de: Chuso en 03 de Noviembre de 2011, 19:53:33
Oye, Kveld, paisano!!
Estás haciendo un trabajo de campeonato!!
Me permito indicarte que si necesitas más ilustraciones hay muchas y muy buenas en el libro:
http://www.paraninfo.es/catalogo/9788428329613/SAMURAI--EL-CODIGO-DEL-GUERRERO
A seguir con el curro!!! (que me lo quiero imprimir,:_D)
mmm..todavía no tengo claro que poner en la carta de "truco"...iba a utilizar un maneki-neko pero no llego a encontrar una ilustración que me guste..
Cita de: Wkr en 03 de Noviembre de 2011, 20:05:07
Y si pones los nombres esos japoneses que vais indicando y luego en las reglas ponéis un anexo con el significado de cada uno?
Vamos, por qué no ponéis "hatamoto" y luego en las reglas explicáis que es un hatamoto.
yo es que las reglas no las voy a traducir, y no se hasta que punto merece la pena utilizar términos que no son tan familiares como hatamoto o Machi-bugyo (magistrado)
la carta de magistrado
(http://img213.imageshack.us/img213/9259/11magistrado.jpg)
Cuantas cartas son? no se si lo habéis puesto y se me ha pasado por alto, pero no doy con ello
Cita de: Perceval_ftw en 03 de Noviembre de 2011, 21:32:24
Cuantas cartas son? no se si lo habéis puesto y se me ha pasado por alto, pero no doy con ello
Creo que 36.
¿Hay alguien con la traduccion del reglamento? Por ponerme con ello mientras esta Kveld con el rediseño, y asi nos ponemos de acuerdo en terminologia o lo que sea
Muy buen trabajo compañero! sigo con ganas este hilo.
Yo por apuntar y ser también toca pelotas, el icono de acción que ubicas en la parte superior izquierda, lo considero un poco pequeño y no "dialoga" con la ilustracion que tiene debajo, quiero decir que en muchos casos cortan la silueta del personaje o cargan mucho el peso en esa zona y dejan tenue y con mucho aire otras partes de la carta. En casi todos los ejemplos que pones, el icono quedaría mejor en la parte derecha, y de mayor tamaño. pero claro es cuestion de gustos. enhorabuena por el gran curro!
Cita de: ruloma en 03 de Noviembre de 2011, 22:08:53
Muy buen trabajo compañero! sigo con ganas este hilo.
Yo por apuntar y ser también toca pelotas, el icono de acción que ubicas en la parte superior izquierda, lo considero un poco pequeño y no "dialoga" con la ilustracion que tiene debajo, quiero decir que en muchos casos cortan la silueta del personaje o cargan mucho el peso en esa zona y dejan tenue y con mucho aire otras partes de la carta. En casi todos los ejemplos que pones, el icono quedaría mejor en la parte derecha, y de mayor tamaño. pero claro es cuestion de gustos. enhorabuena por el gran curro!
De hecho, la forma más común de coger las cartas hace que la esquina que se vea sea la de la parte superior derecha y no la de la parte superior izquierda.
Citaryo es que las reglas no las voy a traducir, y no se hasta que punto merece la pena utilizar términos que no son tan familiares como hatamoto o Machi-bugyo (magistrado)
Al tipo de Japon Brand le dije que se estaban traduciendo al castellano, si nadie lo va hacer yo también me ofrezco.
Cela, yo estoy en ello, llevo aproximadamente la mitad, ¿nos sincronizamos por priv y lo hacemos entre los dos?
Cita de: afrikaner en 03 de Noviembre de 2011, 22:11:25
De hecho, la forma más común de coger las cartas hace que la esquina que se vea sea la de la parte superior derecha y no la de la parte superior izquierda.
Pues soy un tio fuera de lo común pq cojo las cartas viendose la esquina superior izquierda ;D
Pon el icono en ambos lados y listo ;D
Cita de: Celacanto en 03 de Noviembre de 2011, 23:15:50
Al tipo de Japon Brand le dije que se estaban traduciendo al castellano, si nadie lo va hacer yo también me ofrezco.
Yo tengo el reglamento ya traducido entero, y maquetado (cutremaquetado). Solo me falta saber si cambio lo de
guardés por otra palabra.
¿Ya esta traducido entonces? Pues lo dejo estar xD
El enlace:
http://www.4shared.com/document/flYKkIzv/Master_Merchant_-_Reglas.html
Cita de: ruloma en 03 de Noviembre de 2011, 22:08:53
Muy buen trabajo compañero! sigo con ganas este hilo.
Yo por apuntar y ser también toca pelotas, el icono de acción que ubicas en la parte superior izquierda, lo considero un poco pequeño y no "dialoga" con la ilustracion que tiene debajo, quiero decir que en muchos casos cortan la silueta del personaje o cargan mucho el peso en esa zona y dejan tenue y con mucho aire otras partes de la carta. En casi todos los ejemplos que pones, el icono quedaría mejor en la parte derecha, y de mayor tamaño. pero claro es cuestion de gustos. enhorabuena por el gran curro!
Cita de: afrikaner en 03 de Noviembre de 2011, 22:11:25
De hecho, la forma más común de coger las cartas hace que la esquina que se vea sea la de la parte superior derecha y no la de la parte superior izquierda.
Es cierto que el icono se podría hacer mas grande, aunque he hecho alguna prueba de impresión y en mi opinión se ve bien, haré alguna prueba a ver como queda algo más grande pero no prometo nada...
Respecto al "diálogo" con las ilustraciones, alguna la he invertido para que quedara mejor, por lo menos a mi entender, pero siendo ilustraciones que hay que meter con calzador en la carta habría que meterse en modificar de manera más profunda la imagen y es algo que en principio no tengo pensado...
En cuanto a la situación del icono en la carta va en el mismo sitio que en una baraja estandar de poker o española que creo que es el sitio lógico, aunque ahora me surge la duda, yo soy zurdo pero cojo las cartas con la izquierda..vosotros con que mano las cogéis?
Cita de: Kveld en 04 de Noviembre de 2011, 00:40:15 En cuanto a la situación del icono en la carta va en el mismo sitio que en una baraja estandar de poker o española que creo que es el sitio lógico, aunque ahora me surge la duda, yo soy zurdo pero cojo las cartas con la izquierda..vosotros con que mano las cogéis?
Soy diestro (q no torero ;D) y cojo las cartas con la izquierda.
Cita de: mrkaf en 03 de Noviembre de 2011, 23:32:26
Pues soy un tio fuera de lo común pq cojo las cartas viendose la esquina superior izquierda
+1, y me queda la duda de si es o no lo habitual.
Es cierto, que me he liado :P
Otra cosita, ¿podrias hacer una carta alternativa del samurai? Es que en la bgg dicen que es muy potente y el creador da esta alternativa:
Optional rule
・Text change: Kanda, Retainer.
'Kanda, Retainer' is very strong card.
If you feel that the card is too strong, add this sentence to its text.
"You can't play cards face down in the rest of this turn."
Es decir, añadir la siguiente frase al final: No puedes jugar cartas boca abajo durante el resto del turno.
Yo desde el principio he jugado con esa regla. Lo digo siempre antes de comenzar las partidas.
Hombre, yo sugiero lo de dos cartas distintas para que cada cual elija como jugar (y si ya pones otra ilustración para que quede claro molaria más ;D ;D ;D ;D)
Cita de: pedrotronic en 04 de Noviembre de 2011, 09:03:26
Otra cosita, ¿podrias hacer una carta alternativa del samurai? Es que en la bgg dicen que es muy potente y el creador da esta alternativa:
Optional rule
・Text change: Kanda, Retainer.
'Kanda, Retainer' is very strong card.
If you feel that the card is too strong, add this sentence to its text.
"You can't play cards face down in the rest of this turn."
Es decir, añadir la siguiente frase al final: No puedes jugar cartas boca abajo durante el resto del turno.
ya lo había pensado... yo pensaba en añadir el texto en otro color, pero puedo hacer dos cartas...
Cita de: Kveld en 04 de Noviembre de 2011, 10:32:34
...pero puedo hacer dos cartas...
Sino es mucha molestia ::) ::) ::) ::)
no prometo nada ;D
¿alguna sugerencia de ilustración para la carta de truco/estafa? :-\
Otra cosa, yo doy ideas que conste ;), para la carta de la pasta podrias hacerlo todo por una cara y que fuera algo como esto (pero claro los numeros irlos girando a medida de que cuando tú vayas girando la carta hacia la izquierda sea fácil y sencillo el saber cuanta pasta tienes)
---------------------
| 0 1 2 |
| |
| |
| |
|7 3 |
| |
| |
| |
|6 5 4 |
---------------------
Cita de: Kveld en 04 de Noviembre de 2011, 10:49:05
no prometo nada ;D
¿alguna sugerencia de ilustración para la carta de truco/estafa? :-\
Mas que de ilustracion, quizas haria una de traduccion, llamandola "Ardid", que creo que es mas adecuado dada la tematica del juego que "Truco/Estafa"
otra carta con los iconos algo más grandes
(http://img46.imageshack.us/img46/5259/12daimyo.jpg)
el marcador de monedas:
(http://img521.imageshack.us/img521/9484/monedas.jpg)
más...gran mercader...lastima que la cabeza del caballo quede debajo del cuadro de texto :(
(http://img341.imageshack.us/img341/2292/9granmercader2.jpg)
el samurai con la regla opcional en el texto:
(http://img195.imageshack.us/img195/4387/10samurai3.jpg)
Muy buenas! son carne de megapedido a artscow si das tu permismo!
En el samurai, debido a que el texto es opcional y parece que tienes espacio , podrias poner un "opc:" o "var:" incluso el "opcional:" creo que te entraria y quedaria mas claro.
Por cierto, grandisimo trabajo, me encanta. a la espera de que lo finalices para darle caña a la impresora :D
Gracias.
Cita de: Alferez159 en 05 de Noviembre de 2011, 14:21:27
En el samurai, debido a que el texto es opcional y parece que tienes espacio , podrias poner un "opc:" o "var:" incluso el "opcional:" creo que te entraria y quedaria mas claro.
tienes razón
En la carta de Tokunaga donde dice "elije" debería decir "elige".
Cita de: Alferez159 en 05 de Noviembre de 2011, 14:21:27
En el samurai, debido a que el texto es opcional y parece que tienes espacio , podrias poner un "opc:" o "var:" incluso el "opcional:" creo que te entraria y quedaria mas claro.
Por cierto, grandisimo trabajo, me encanta. a la espera de que lo finalices para darle caña a la impresora :D
Gracias.
No creo que esto sea una buena idea. Me gusta más tener las dos cartas impresas y jugar con una u otra según me apetezca. Tener una única carta con el texto 'opcional' pueda dar lugar más a confusión que a otra cosa.
Para explicar las variantes ya están las reglas.
Cita de: ilogico en 05 de Noviembre de 2011, 16:41:34
En la carta de Tokunaga donde dice "elije" debería decir "elige".
ya es la segunda vez que se me escapa el elige con j... :-[
he modificado además el texto para que no sea tan reiterativo
Cita de: Perceval_ftw en 05 de Noviembre de 2011, 14:19:39
Muy buenas! son carne de megapedido a artscow si das tu permismo!
A mi no me importa, lo que no me gustaría es que el juego quedara disponible en esa página para que se lo imprimiera cualquiera. La verdad es que no se como funciona artscow
Cita de: alberto.aleja en 05 de Noviembre de 2011, 16:48:41
No creo que esto sea una buena idea. Me gusta más tener las dos cartas impresas y jugar con una u otra según me apetezca. Tener una única carta con el texto 'opcional' pueda dar lugar más a confusión que a otra cosa.
Para explicar las variantes ya están las reglas.
sacaré la misma carta sin el texto de la regla opcional para el que quiera imprimírsela adicionalmente, yo personalmente en principio solo me voy a imprimir una versión de la carta y esta es la que de momento me resulta más cómoda.
mercader la carta que faltaba de personajes:
(http://img18.imageshack.us/img18/8115/3mercader.jpg)
Ya he visto el marcador de pasta...¿pero te falta otra carta no (del 4 al 7)?
Por eso te dí la idea anteriormente de usar una única carta que fuera del 0 al 7
Y por supuesto todas las cartas muy curradas, buen trabajo
Cita de: pedrotronic en 05 de Noviembre de 2011, 21:35:33
Ya he visto el marcador de pasta...¿pero te falta otra carta no (del 4 al 7)?
Por eso te dí la idea anteriormente de usar una única carta que fuera del 0 al 7
Y por supuesto todas las cartas muy curradas, buen trabajo
si, la tengo hecha...estuve mirando lo de llevar la puntuación en una carta sola pero no me termino de convencer
una carta más... no se si en su versión definitiva...
para diferenciarla de las cartas de personajes se cambia el cuadro de texto y la ilustración va en blanco y negro.
Finalmente para la ilustración me he decidido por uno de los dioses japoneses de la fortuna relacionados con el comercio: Ebisu, "patrón" de los comerciantes y pescadores
(http://img268.imageshack.us/img268/839/1truco3.jpg)
Como mola la carta de treta :D jejeje, me parece cojonuda.
A mi tb me gusta ;)
Gracias Kveld, estas haciendo un trabajo tremendo!!!
las dos cartas personales:
la de "negocio" (se admiten sugerencias) es otro dios de la fortuna ligado al comercio y la riqueza (Daikoku)
(http://img59.imageshack.us/img59/839/1truco3.jpg)
(http://img208.imageshack.us/img208/6294/2negocio3.jpg)
me queda la revisión final y corrección de pequeños detalles, preparar los jpg definitivos y subirlos para descarga, me ha surgido un trabajito y creo que en unos días no voy a poder terminarlo, el fin de semana que viene creo que podré retomarlo.
Gran rediseño. Deseoso de poder descargarlo!!
Muchas gracias por darte el curro.
Una cosilla si puedes poner tb los jpgs separados indicando cuantas copias necesitas de la carta y asi facilitar el hacer una barajilla en artscow mejor que mejor ;)
todavía sigo liado, por fortuna, con el trabajillo que me ha salido, supongo que para el jueves-viernes podré retomar este asunto.
un saludo
Kveld, ¿como tienes el tema?
Lo digo para ver si los adictos al Artscow podremos aprovechar el cupon que hay ahora y caduca el lunes... y si no, pues para el proximo cupón!
Enhorabuena por el trabajazo, te ha quedado de lujo!
hola de nuevo
En principio ya esta terminado, agradecería que le dierais un vistazo a las cartas por si acaso se me ha pasado algo
-la carta de ninja se a quedado con ninja a secas, no me convencía ni equipo, ni clan etc...
-la carta de restaurante se ha quedado con el "restaurante" a pesar de que la palabra no me gustaba, podría haber puesto la equivalente japonesa pero me parece demasiado rebuscado (shokudô) y mi japonés no llega a tanto como para saber que palabra utilizar para dueño de restaurante.
-aparte de algún retoque menor, he cambiado la traseras de las cartas.
En el siguiente enlace tenéis las cartas de dos formas, en pdf preparadas para imprimir y en un rar en archivo de imagen
http://www.box.com/s/tmiut2zr20egr70jd4ce
En pdf las hojas 1 a 4 son las cartas propiamente dichas (1 impresión por hoja), con eso ya se podría jugar, en la 5 están las cartas marcadores, en la 6 está la trasera y en la 7 la versión de la carta retanier sin el texto de la regla opcional (creo que he puesto cuatro de esas cartas pero solo son necesarias 2, la volveré a subir con solo dos cartas).
En el rar están todas las cartas en formato jpg, el número final de cada carta es el número de veces que se repite la carta, las cartas tienen tamaño 61,9mm x 87,4mm, más o menos tamaño baraja de poker.
Los archivos los dejaré unas semanas y luego los borrare, agradecería que no los colgarais en otro sitio y que cualquier enlace que pongáis en un sitio sea a la página de la BSK en vez de directamente a los archivos...
Por último :P se agradecería un +1 a mi blog en google, a quien le parezca interesante, el link esta en mi firma...
Gracias Kveld!!!
¿Algún alma caritativa que lo ponga en arts cow?
Gracias por el curro Kveld.
El enlace creo que no es correcto, me parece que enlaza a tu cuenta personal de box, no a los archivos para descarga.
Cita de: alberto.aleja en 20 de Noviembre de 2011, 18:07:50
Gracias por el curro Kveld.
El enlace creo que no es correcto, me parece que enlaza a tu cuenta personal de box, no a los archivos para descarga.
el correcto: http://www.box.com/s/tmiut2zr20egr70jd4ce
Gracias por el curro, Kveld. Anunciado en mi blog. Este cae esta semana.
Cita de: chemo en 20 de Noviembre de 2011, 21:09:25
¿El martes?
Intentaré imprimírmelo y montarlo mañana. No prometo nada.
Enrollate JEfe! Y haznos copias para toda la asociación! ::) ;) :P
Guardado y muchísimas gracias!!!
Por cierto, por qué razón el número mínimo de jugadores es tres?
Primero darte de nuevo las gracias Kveld por el trabajo...ahora las preguntitas: Los marcadores de puntos está claro que tienes que hacer los dos por cada jugador, pero las cartas de truco y negocio ¿con 4 son suficientes para todos o son 4 para cada jugador?
Cita de: pedrotronic en 21 de Noviembre de 2011, 08:51:32
Primero darte de nuevo las gracias Kveld por el trabajo...ahora las preguntitas: Los marcadores de puntos está claro que tienes que hacer los dos por cada jugador, pero las cartas de truco y negocio ¿con 4 son suficientes para todos o son 4 para cada jugador?
una carta de cada por jugador
Cita de: Farko en 21 de Noviembre de 2011, 03:09:28
Guardado y muchísimas gracias!!!
Por cierto, por qué razón el número mínimo de jugadores es tres?
La verdad es que nada impide que se pueda jugar a dos, otra cosa es que funcione mejor o peor...
Gracias, Kveld, tenía muchas ganas de jugar a este juego y en Essen me quedé sin. Lo bajo y lo imprimo en cuanto pueda.
Oriol Comas i Coma
Cita de: Willynch en 20 de Noviembre de 2011, 23:41:37
Enrollate JEfe! Y haznos copias para toda la asociación! ::) ;) :P
¿Me has visto cara de chino? :D
Nada, ya tengo terminado mi pnp, así que mañana si quieres lo probamos en la kedada.
Gracias, Kveld, ha quedado de lujo. Tal vez la letra algo pequeña, pero tiene ver ya con la edad.
Lo que el número de jugadores sea 3-4 también me pareció curioso. Igual habría que hacer algún apaño para jugar con 2 jugadores (la verdad que tampoco encuentro una explicación, pero sin haberlo jugado...).
Cita de: Wkr en 21 de Noviembre de 2011, 14:12:24
¿Me has visto cara de chino? :D
Nada, ya tengo terminado mi pnp, así que mañana si quieres lo probamos en la kedada.
Gracias, Kveld, ha quedado de lujo. Tal vez la letra algo pequeña, pero tiene ver ya con la edad.
si, a lo mejor las cartas con más texto no deben haber quedado muy claras, las transparencias y el tipo de fuente tampoco ayudan....quizás si volviera a empezar de nuevo cambiaba algunas cosas, pero bueno...es lo que hay ;) ...a ver si tengo un rato y me lo imprimo yo también
A quien pueda interesar:
He subido las cartas a artscow quitando la linea de delimitacion gris para que cuando se pidan no nos la jueguen y nos hagan zooms de mas o de menos y salga mal.
Este es el album: http://www.artscow.com/ShareAlbum.aspx?Key=hfue4xd1
Y para los vaguetes aqui el mazo que me he pedido, completado con un Weilong ;) http://www.artscow.com/gallery/playing-cards/master-merchant-cfpxd9w3nix1
Cita de: Kveld en 21 de Noviembre de 2011, 21:22:32
si, a lo mejor las cartas con más texto no deben haber quedado muy claras, las transparencias y el tipo de fuente tampoco ayudan....quizás si volviera a empezar de nuevo cambiaba algunas cosas, pero bueno...es lo que hay ;) ...a ver si tengo un rato y me lo imprimo yo también
El mayor problema es con Hiragi. A mi, por lo menos, me cuesta leerlo con ese fondo gris. Con fondo claro, no hay excesivo problema.
Gracias por el esfuerzo
pero tengo un pequeño problema no consigo descargarme la hoja mm_hoja6T se me queda el navegador safari pillado, hasta el punto de que tengo que salir, me parece un poco raro mas cuando no he tenido problemas con los otros pdf.
A quien pueda interesar, he retocado las reglas de ilogico de la bgg para que se ajusten al rediseño de Kveld. Si alguien encuentra algun fallo, que me lo diga y se cambia.
http://www.fileserve.com/file/X6MRfXa/Master_Merchant_-_Reglas_Kveld.pdf
http://www.multiupload.nl/J58VZGKMAY
A disfrutarlas
NOTA: Actualizo por el cierre de Megaupload, resubido a Fileserve
Cita de: Alferez159 en 22 de Noviembre de 2011, 09:31:55
A quien pueda interesar, he retocado las reglas de ilogico de la bgg para que se ajusten al rediseño de Kveld. Si alguien encuentra algun fallo, que me lo diga y se cambia.
http://www.megaupload.com/?d=FR9IT1BF
A disfrutarlas
Ilógico te agradece que le ahorres el trabajo. :D
Alferez159 e Ilogico. Gracias a los dos por el esfuerzo y el detalle de compartir ;).
A ver si me dan la oportunidad de probarlo :)
Cita de: ilogico en 22 de Noviembre de 2011, 10:59:30
Ilógico te agradece que le ahorres el trabajo. :D
Alferez159 agradece a ilogico el trabajo previo :D
Es una copia de cada una de las páginas ???
Cita de: oladola en 23 de Noviembre de 2011, 14:16:06
Es una copia de cada una de las páginas ???
Tienes que imprimir 1 copia de hoja_1, hoja_2, hoja_3 y hoja_4.
hoja_6T es el reverso para estas 4 hojas.
hoja_5M es para llevar la cuenta de las monedas. Si usas otro método, por ejemplo fichas, no hace falta.
hoja_7S, no hace falta imprimirlo, salvo que no quieras jugar con el Kanda con la regla opcional impresa.
No me chuta el enlace a megaupload con las reglas ???
Cita de: mrkaf en 21 de Noviembre de 2011, 21:34:18
Y para los vaguetes aqui el mazo que me he pedido, completado con un Weilong ;) http://www.artscow.com/gallery/playing-cards/master-merchant-cfpxd9w3nix1
Soy inútil integral y además estoy pegadisimo en esto del print and play ;D . ¿Entiendo que si añado el mazo al carro ya no tengo que hacer nada más? Bueno, nad a más aparte de pagar, claro :D
Cita de: Net1 en 23 de Noviembre de 2011, 19:15:52
No me chuta el enlace a megaupload con las reglas ???
Resubido.
http://www.fileserve.com/file/X6MRfXa/Master_Merchant_-_Reglas_Kveld.pdf
NOTA: Actualizo por el cierre de Megaupload, resubido a Fileserve
Gracias, Alferez ;) Y a todos los que han participado en compartir esto, claro.
Ya he recibido las cartas de artscow que compartí y decir han quedado bastante bien. Os pongo fotico de las cartas para que las veais ;)
(http://img534.imageshack.us/img534/3870/cartasmerchan.jpg) (http://img534.imageshack.us/img534/3870/cartasmerchan.jpg)
¡Qué bien!
Las mías creo que están en modo shipping ya...
Gracias de nuevo. A ver si lo probamos en cuanto llegue ;)
Alguna reseña ahora que ha pasado un poquito el tiempo ?
Pues es verdad. ¿Alguien se anima a comentar un poco más las impresiones del juego tras varias partidas?
Mi impresión. A la gente no suele gustarle principalmente porque no se entiende. Es tan sumamente sencillo en cuanto a reglas pero tan complejo en cuanto a estrategia/tactica que a veces abruma. No es para todos los públicos. Tiene poco de juego y más de sudoku. Es el típico juego que tienes que saber contar, lo que tienes tu y lo que tienen tus contrincantes. Y, tras meditar, elegir entre la mejor opción. Lo malo, es que hay un análisis-parálisis brutal, un efecto kingmaking bestial, y en una partida, si no estas por la labor, puede durar 5 minutos de reloj. Si entiendes lo que hay que hacer para "ganar" y todos lo jugadores están por la labor, el juego es pasable.
Gracias por la opinión.
Pero la verdad, tal y como lo cuentas, creo que en mi grupo tendría muy difícil cabida. Lo probaré, no obstante, para forjarme una opinión personal, pero ya se me baja un poco el hype que traía...
Parece ser que otra cosa que lo hace difícil salir es que el juego necesita tres o cuatro persona (no lo puedes testear a dos óptimamente). Ya os contaré qué me parece si termino estrenando mi copia de Artscow.
alguien con las reglas modificadas ? Las de fileserve ya no estan
gracias
Supongo que te refieres a las de kveld:
http://www.multiupload.nl/1SWHQ4BKZM
Esas buscaba, gracias :)
Otra opinión.
Ayer jugamos 3 partidas. Yo era el único nuevo y los otros me enseñaron las reglas, así que en ese punto no puedo opinar. De todas formas las reglas son sencillas, vamos, que si no tienes cartas recuperas las de la mesa y si tienes pues tienes que jugar/bajar máximo dos cartas como dinero o como su acción. Pero claro, la gracia está en lo que hace cada carta, sus interacciones, sus combos etc. La mitad de las cartas te dan ventajas a ti y la otra mitad te permiten fastidiar al contrario. O sea que hay mucha interacción.
Además el final llega cuando tienes 8 cartas distintas, o sea que si alguien tiene 7, pues a por él. Tienes que intentar ganar (con la mitad de las cartas) y tienes que intentar que los otros no ganen (con la otra mitad de las cartas). Es decir, ¿Kingmaking? Sí, mucho.
Total, que con estas 3 partidas no he llegado a ver todas las posibilidades de combos y demás pero sí puedo decir que quiero seguir probando, y mi grupo también. Puede que cuando controlemos todas las cartas empiece el Análisis/Parálisis y el Sudoku y contar las cartas de los demás, pero eso sólo si quieres ganar ;)
Piensa que también se gana si se consigue determinada cantidad de dinero y que el dinero es público y por tanto si la gente ve que acumulas siempre querrán robarte (pero eso es una acción de las 2 que pueden jugar). Y algunos personajes te dan mucho dinero, así que esas dos opciones para la victoria (tener cartas diferentes y tener dinero) son lo que hace que se añadan más variables a los combos. Y no es tan descabellado cambiar de opción cuando ves que la victoria por personajes se aleja de tus manos.
A mi es un juego que me ha gustado mucho. Me pierden los diseños elegantes, aunque tengan algo de rompecabezas.
Sí, hay detallitos muy chulos, como que jugar varias cartas iguales cuentan como sólo una, y cuando te defiendes de un ataque sacrificando una carta (el Ronin, creo). Yo ayer conseguí una posición que podía ganar por dinero o por cartas, con lo que daba igual lo que hiciera el anterior que o ganaba él o ganaba yo... Me están entrando ganas de repetir. :B
Por cierto, lo jugamos a 4. No sé qué tal con otro número.
Buenas
Estan todos los enlaces caidos, alguien que tenga las reglas de esta version, las puede subir ?
Gracias.
Cita de: Toma7 en 17 de Septiembre de 2012, 21:36:58
Buenas
Estan todos los enlaces caidos, alguien que tenga las reglas de esta version, las puede subir ?
Gracias.
+1
Resubidas.
http://www.multiupload.nl/J58VZGKMAY
A disfrutar del juegooooooo
Muchas gracias!!!
Cita de: Alferez159 en 20 de Septiembre de 2012, 23:46:15
Resubidas.
http://www.multiupload.nl/J58VZGKMAY
A disfrutar del juegooooooo
Muchas Gracias. :o
¿Alguien puede resubir las reglas del rediseño?
Gracias