Welcome to La BSK. Please login or sign up.

16 de Marzo de 2025, 05:33:45

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

MISTFALL (Reseña) al Fin (os debo un video)

Iniciado por kalisto59, 24 de Septiembre de 2015, 10:06:59

Tema anterior - Siguiente tema

Robert Blake

Yo también tenía entendido que lo de las recompensas de la primera aventura estaba bien en castellano y mal en inglés.
Cuando un médico se equivoca, lo mejor es echarle tierra al asunto.

Byte

Y mira que el juego me atrae, pero hay mucho juegos en le mercado y al final uno tiene que ponerse unos criterios de selección. Los míos:
1º- que estén en español.
2º- que no tenga erratas conocidas. En este último punto, soy más flexible según sea el caso, pero generar nuevas erratas a partir de una traducción que ya las tenía...

Como bien ha dicho un compañero, debemos exigir un trabajo bien hecho.

Y me reitero en algo que ya dije en su día: saber inglés no es condición suficiente para poder editar un juego que existe en la lengua de Shakespeare. Agradezco el esfuerzo que se hace por traer un juego a nuestra lengua, pero hay que planificarlo bien.   
Sólo hay una guerra que puede permitirse el ser humano: la guerra contra su extinción.

kalisto59

Pues venia yo a decirlo otra vez. En la aventura introductoria se ponen 6 recompensas, las 8 del manual en ingles son una errata.
Este es el unico juego en el que he corregido las cosas a boli sobre el manual original, si no no hay manera de no confundirse.

soyyorch

Cita de: kalisto59 en 07 de Febrero de 2016, 15:36:50
Pues venia yo a decirlo otra vez. En la aventura introductoria se ponen 6 recompensas, las 8 del manual en ingles son una errata.
Este es el unico juego en el que he corregido las cosas a boli sobre el manual original, si no no hay manera de no confundirse.
Has inventado el Mistfall Legacy!! :D

kalisto59

Jajajajajaja si señor, lo he hecho legacy total, estuve a punto de escribir en las cartas y todo del cabreo de las erratas tan chorras que tenian, pero me corte.

ferchu

Hola como está de erratas en inglés y castellano? Y las exp saldrán en castellano? Que idioma me.recomiendas?

Enviado desde mi Nexus 6P mediante Tapatalk

Yo siempre he estado en contra de los acordes en Fa. De hecho creo que est?n sobrevalorados. El Fa ya ha tenido sus veinte minutos de fama y debe desaparecer
http://www.boardgamegeek.com/collection/user/ferchu?own=1

enede

Cita de: ferchu en 23 de Agosto de 2016, 21:05:54
Hola como está de erratas en inglés y castellano? Y las exp saldrán en castellano? Que idioma me.recomiendas?

Enviado desde mi Nexus 6P mediante Tapatalk

Pillatelos en inglés, dudo que le vuelva a comprar algo a los de Radikal Games. Ya no solo por las erratas, sino por las incongruencias entre cartas y manual o cartas y ficha de heroe nombrando habilidades y/u otras cartas!

Sacaran una 2a edicion y a los que tenemos la 1a nos daran por el ojal...

bowie

Cita de: enede en 24 de Agosto de 2016, 11:09:22
Cita de: ferchu en 23 de Agosto de 2016, 21:05:54
Hola como está de erratas en inglés y castellano? Y las exp saldrán en castellano? Que idioma me.recomiendas?

Enviado desde mi Nexus 6P mediante Tapatalk

Pillatelos en inglés, dudo que le vuelva a comprar algo a los de Radikal Games. Ya no solo por las erratas, sino por las incongruencias entre cartas y manual o cartas y ficha de heroe nombrando habilidades y/u otras cartas!

Sacaran una 2a edicion y a los que tenemos la 1a nos daran por el ojal...

Estoy de acuerdo. El abandono que ha sufrido el juego y los que lo compramos por parte del editor español es de traca. Que tengan que ser los clientes los que tengan que descubrir y resolver las erratas dice muy poco de ellos.

kalisto59

Muy de acuerdo, lo de radikal es lamentable. El que sepa ingles que lo.pille en ingles.

movilla

#84
Las erratas en castellano las tienes aquí  http://labsk.net/index.php?topic=169146.msg1661778#msg1661778

Las erratas de la versión en inglés las tienen aquí http://www.nskn.net/en2/games/mistfall/faq/

Puedes compararlas a ver que versión te interesa más.

Hace una semana se pusieron en contacto conmigo los responsables de la edición en castellano solicitándome colaborar con ellos. A lo que accedí de mil amores pues el juego está de puta madre. Desde entonces no sé nada de ellos. Lo que voy a hacer es interesarseme por si van a traducir la expansión Valskyrr y la recientemente apoyada en Kickstarter. Pues la verdad es que me interesa pillarme la expansión Valskyrr y veremos los planes de futuro que tienen. Pero en mi humilde opinión les ha venido grande y dudo que se vuelvan a meter con más traducciones pues una de las excusas aducidas con sus retrasos son "los problemas internos".

En fin, en cuanto sepa algo aviso.

Saludos

kalisto59

Mil gracias por la informacion. Y si, esta demputa madre. Yo hiy acabo de darle candela a la abominación. Que gusto da hacer 13 de daño con la clérigo... asi sin mas

enede

Yo he pillado la expa por KS en ingles y vendran las cartas de la 1a edicion corregidas. Asi que en cuanto pueda, doy largas a la edicion española. De poco me sirve que pongan las erratas en español 1 año despues.

movilla

Cita de: kalisto59 en 24 de Agosto de 2016, 16:20:52
Mil gracias por la informacion. Y si, esta demputa madre. Yo hiy acabo de darle candela a la abominación. Que gusto da hacer 13 de daño con la clérigo... asi sin mas

Ya ves. Arani es la hostia. El combo de curación (curación mayor, simbolo sagrado y bendicion) nos ha salvado el hojaldre en más de una aventura.

Por cierto. Este juego es más profundo que Warhammer Quest de cartas?

kalisto59

Cita de: movilla en 24 de Agosto de 2016, 17:59:09
Cita de: kalisto59 en 24 de Agosto de 2016, 16:20:52
Mil gracias por la informacion. Y si, esta demputa madre. Yo hiy acabo de darle candela a la abominación. Que gusto da hacer 13 de daño con la clérigo... asi sin mas

Ya ves. Arani es la hostia. El combo de curación (curación mayor, simbolo sagrado y bendicion) nos ha salvado el hojaldre en más de una aventura.


Por cierto. Este juego es más profundo que Warhammer Quest de cartas?

Es como comparar una piscina con la fosa de las marianas. Warhammer quest mola, pero no te hace pensar demasiado, hay que coordinarse y hacer las cosas bien pero no pensar. Mistfall, como ya sabrás, si te da quebraderos de cabeza, cada combate un puzzle y muchos combos buenos cuando vas acumulando puntitos para comprar cartas. (en ingles creo que es Resolve)

movilla

#89
Los responsables de la traducción y distribución del juego en castellano me comentan respecto a Valskyrr que, de momento, no han decidido nada y respecto a Heart of the Mist que no quisieron entrar en la traducción pues como les pasó con la caja básica, les daban poco tiempo para traducir y no querían que sucediera lo mismo que pasó con la caja básica pero no descartan meterse en una segunda edición. En la que tendrían más tiempo para sacar un producto de calidad.