Noticias:

Pásate por nuestros subforos de Recomendados y De Jugón a Jugón.

Menú Principal
Welcome to La BSK. Please login or sign up.

15 de Marzo de 2025, 16:46:59

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

Traduccion bots para el juego Root

Iniciado por dover157, 05 de Julio de 2019, 12:55:18

Tema anterior - Siguiente tema

dover157

nuevo boot especial halloween para el vagabundo

https://2tomatoesgames.com/es/content/26-root-picaro

Enviado desde mi CLT-L09 mediante Tapatalk


warcry85

Pero este último no es un bot como tal, no? Lo mueven entre todos los jugadores para putearse un poco [emoji28]


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk

principevaca

Cita de: warcry85 en 08 de Octubre de 2019, 19:49:49
Pero este último no es un bot como tal, no? Lo mueven entre todos los jugadores para putearse un poco [emoji28]


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
Si, TRUCO o TRATO.
Si no le haces trato te hace truco. Pero basicamente es para putearse entre jugadores. El Truco es similar a una revuelta de la Alianza, TODO fuera y 3 objetos rotos para el vagabundo, no bad...
El hombre justo no es aquel que no comete ninguna injusticia, si no el que pudiendo ser injusto no quiere serlo.

txarliegarcia

Lo primero gracias.

Lo segundo ofrecerme para traducir y revisar. Por ejemplo, para El Nido Eléctrico tengo algunas correcciones que sugerir sobre la versión subida. Y también podría traducir el Nido Eléctrico Alternativo (hay 2 versiones del Nido).

Quedo a la escucha.

Cita de: dover157 en 05 de Julio de 2019, 12:55:18
Abro este hilo para comenzar la traducción y maquetación del llamado Root: Better Bot Proyect.
Este "proyecto" lo que ha echo es mejorar el boot de la "marquesa mecánica" que viene en la expansión "riverfolk" y que 2 tomatoes esta traduciendo. También añade cartas y mecánicas para todas las facciones para poder añadir uno o mas bots a las partidas de Root ya sea para jugar en solitario o para jugar con un jugador extra para darle mas versatilidad

BOTS TRADUMAQUETADOS NO REVISADOS:

LA ALIANZA AUTOMATIZADA: ONLINE no revisado
https://bayfiles.com/k8dab935n4/BBP_AA_v5_traduccion_pdf

EL ROBOT VAGABUNDO: ONLINE no revisado
https://bayfiles.com/jdd7b73bn4/BBP_RR_v5_traduccion_pdf

LA MARQUESA MECANICA 2.0 : ON LINE no revisado
http://www.mediafire.com/file/33lewuc46rie039/BBP_MM_v5_Spanish.pdf/file


EL NIDO ELECTRICO: ON LINE no revisado
https://bayfiles.com/i8dbbc3an9/BBP_EE_v5_traduccion_pdf

EL CULTO MECANICO: ON LINE
https://app.box.com/s/srsm2j3d37kgn7kz2rs32sgpik1jikt2


LA COMPAÑIA DEL RIO: ON LINE no revisado
https://bayfiles.com/N6546823nf/ROOT_Ribere_os_Traducci_n.pdf_pdf


Rulebook del proyecto: no empezado




Este es el proyecto en la BGG:

https://boardgamegeek.com/thread/2068034/better-bot-project-v5-released-riverfolk-company-b actualizado a la ultima version.

Quien este interesado en la traduccion y maquetacion puede participar atravez de este hilo

Gruiz

Buenas a todos y muchas gracias por las traducciones. Recientemente he comprado el Root y me he descargado los bots que habéis traducido pero me ha surgido una duda del Marquesado Mecánico y no sé si alguien me la podría aclarar:
- ¿Los aserraderos producen madera para construir los edificios? En ese caso ¿Qué conste de madera tienen los edificios construidos?

Supongo que como no se especifica nada la construcción se hará de manera automática sin gastar madera pero no pierdo nada por preguntar. Muchas gracias  ;D

Meeple_Verde

Buenas, sin saber nada de este hilo, mi mujer y yo hemos traducido y maquetado la última versión del Better Bot Project

https://boardgamegeek.com/filepage/208849/better-bot-project-traduccion-marquesado-y-nido

De momento llevamos el Marquesa y el Nido. Intentaremos pronto hacer lo mismo tanto con la Alianza y el vagabundo.

boken

Esperando el vagabot

Cita de: Meeple_Verde en 23 de Septiembre de 2020, 14:42:32
Buenas, sin saber nada de este hilo, mi mujer y yo hemos traducido y maquetado la última versión del Better Bot Project

https://boardgamegeek.com/filepage/208849/better-bot-project-traduccion-marquesado-y-nido

De momento llevamos el Marquesa y el Nido. Intentaremos pronto hacer lo mismo tanto con la Alianza y el vagabundo.

Ananda

"¿Qué ves cuando miras la puerta?...¿es la luz la que sale, o es la oscuridad la que entra?...

ElSolitario

boken

Creo que el manual, yo no me he descargado nada de aquí porque el servidor bayfiles hacía cosas raras en el navegador y no descargaba

Si alguien lo quiere subir a otro servidor  ::)
 
Cita de: Ananda en 10 de Enero de 2021, 23:28:34
Buenas. ¿Queda algo por traducir?