Welcome to La BSK. Please login or sign up.

15 de Marzo de 2025, 13:52:19

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

Divagaciones sobre erratas de Mage Knight Edición Definitiva

Iniciado por Kririon, 09 de Mayo de 2019, 11:45:23

Tema anterior - Siguiente tema

trankimacinger

Saludos compañeros,

Mi pregunta para los que conocen el juego es la siguiente: Con los manuales corregidos por SD Games y las cartas corregidas se puede jugar sin problema?

Muchas gracias de antemano.

Kuillar

Esto demuestra la intensidad y preocupación de SD por encontrar nuevas erratas. Alucinante.

dandy15

Hola buenas tardes. He podido comprobar mi Mage Knight este finde y me falta todo el mazo incluida la carta de héroe de Braevalar. Les he escrito a SD pero como si quieres arroz catalina. Ya veremos por donde respiran.

Hechizo

Cita de: trankimacinger en 13 de Mayo de 2019, 16:13:32
Saludos compañeros,

Mi pregunta para los que conocen el juego es la siguiente: Con los manuales corregidos por SD Games y las cartas corregidas se puede jugar sin problema?

Muchas gracias de antemano.
yo he jugado al tutorial sin problemas... No he tenido tiempo de más

AaronMC

Chicos, he encontrado graves defectos de impresión en las cartas. No sé si me preocupa más el hecho de tenerlas o que no le haya pasado a más gente... Pongo fotos:

Os paso primero una muestra de 5 cartas, anverso y reverso. Nótese el desplazamiento de la impresión en la parte superior de las cartas.



No me preocuparía tanto si en el reverso no se notase, pero no es el caso:



Aquí están todas las cartas afectadas (algunas muy sutilmente, otras cantan a la legua)





¿A nadie más le ha pasado? Voy a contactar con SD a ver si me dan una solución. De no ser así, devuelvo el juego inmediatamente.

Cronauer

Cuántas cartas van a tener que reimprimir a este paso? 30-35 mil? Lo harán?

Kuillar

Yo hasta aquí he llegado, acabo de devolver el mio en la Fnac. Me espero a Diciembre.

Thunderchild

Cita de: raiderovicent en 13 de Mayo de 2019, 16:44:16
He encontrado que falta un "de", en esta carta, pero no afecta al juego.




Si lo dices porque debería poner "2 bloqueos de 4" creo que no sería una errata, ya que la consistencia del juego en general siempre es poner atributo + valor, nunca poner ataque de 3 o movimiento de 5 salvo que haya algún atributo especial tipo "de fuego" o "de hielo" que entonces si se añade.

Estoy expectante por ver las otras 2 erratas de Calisto... Esto es mejor que Juego de Tronos.

PEDROTE 1

Bueno seÑores, creo que es el momento de pararnos a pensar un poco lo que vamos a hacer con este juego. Yo propongo lo siguiente:

  - A los que les vaya a llegar el juego por mensajeria, sabiendo lo que hay, que lo devuelvan, asi sin mas.

  - A los que les hemos comprado el juego en tienda (entre los cuales me incluyo), hablar con el tendero para ver lo que se puede hacer, si este pasa de todo, pues mala suerte toca enviarselo a la editorial mediante mensajeria a la siguiente direccion: C/Montsià 9-11, P.I. Can Bernades
08130 Sta. Perpètua de Mogoda (Barcelona) España. Si, ya se que nos gastamos el dinero en enviarselo, pero pensar lo siguiente: si a mi esta bestialidad de caja me ocupa un monton de espacio en la estanteria, imaginad a ellos que les llegen tropecientos juegos, ya veremos como se las apaÑan para guardar semejante desaguisado en la editorial.
  - Otra seria hacer una quedada de fin de semana para llevarles el juego en persona y ya de paso hacemos una escapadita para ver ese pueblo, que tiene que ser la mar de chulo.
  - Y de todas las que se me ocurren, asi, a bote pronto y posiblemente sea la que haga, me quedo el juego para ver que ficha mueve la editorial con tanta errata, si la solucion que den me convence, me quedo el juego, pero si no.......... ya doy por hecho que he perdido el dinero, asi que todo a la basura y me quedo con las minis para adornar alguna estanteria, y la caja, ¿pues que voy a decir? las expansiones del Memoir 44 le estan poniendo ojitos a la caja, y por supuesto despues de esto no volver a comprar a esta editorial nada de nada.

SeÑores yo no quiero que se despida a ningun trabajador, o que quiebre la editorial. Lo que estoy pidiendo, es lo que todos estamos pidiendo, que esta gente apechuge y resuelvan semejante metedura de pata lo antes posible.
Si alguien cree que la re-impresion que supuestamente van a hacer en diciembre va a solucionar algo, me parece a mi que van a reimprimir lo que ya tenemos en las manos.
Yo de esto he aprendido una cosa, que el ansia viva hay que dejarla, y hasta que un juego no este demostrado que venga sin erratas/errores o como lo querais llamar no hay que comprarlo, que para esto hay que esperar un mes mas............... pues se espera, y esto me vale para todas las editoriales.
Un saludo y que no paseis mucho calor.

Hechizo

#624
Cita de: AaronMC en 13 de Mayo de 2019, 16:24:20
Chicos, he encontrado graves defectos de impresión en las cartas. No sé si me preocupa más el hecho de tenerlas o que no le haya pasado a más gente... Pongo fotos:

Os paso primero una muestra de 5 cartas, anverso y reverso. Nótese el desplazamiento de la impresión en la parte superior de las cartas.



No me preocuparía tanto si en el reverso no se notase, pero no es el caso:



Aquí están todas las cartas afectadas (algunas muy sutilmente, otras cantan a la legua)





¿A nadie más le ha pasado? Voy a contactar con SD a ver si me dan una solución. De no ser así, devuelvo el juego inmediatamente.
Escribe aquí  info@playsdgames.com y responden al par de días. En un comunicado manifiestan que lamentan la situación y dan las gracias a la comunidad y la ayuda que le están prestando.

Cuelgo parte del comunicado:

[....], hemos cometido varios errores graves que esperamos subsanar a la mayor brevedad[....].
[...]nuestro agradecimiento a la comunidad. Son el pilar fundamental de los juegos de mesa, y aunque muchos piensen que hemos hecho una edición pésima, hemos puesto un gran empeño en ella, aunque no suficiente como ha quedado patente. No podemos más que lamentar esta terrible situación y damos las gracias a la comunidad y la ayuda que nos está prestando. [...]

Creo que tener dudas en confiar en ellos quedan muy lejos de su comunicado. Creo que les honra. Yo me quedare el juego.

alfon2




Desde mi más profunda ignorancia y como jugador novel de este juego en concreto, ¿se consideraría un error, en la carta 12 'Amenaza', la omisión del texto en inglés "At the end of your turn, [...]" en la traducción española?

Saludos

herosilence

#626
Cita de: alfon2 en 13 de Mayo de 2019, 17:39:26



Desde mi más profunda ignorancia y como jugador novel de este juego en concreto, ¿se consideraría un error, en la carta 12 'Amenaza', la omisión del texto en inglés "At the end of your turn, [...]" en la traducción española?

Saludos
Para mi indudablemente si. No es lo mismo un -1 al instante que al final del turno. Mientras llega el final de turno puedes contratar algun mercenario sin esa penalizacion con lo que la cosa puede cambiar mucho. Podrias aprovechar algun bonus de tu track de reputación antes de aplicar ese -1.

Lo que hay que comprobar es si la carta es asi o es una actualizacion de alguna expansion, cosa que no parece..

Sir Koke

Cita de: alfon2 en 13 de Mayo de 2019, 17:39:26
Desde mi más profunda ignorancia y como jugador novel de este juego en concreto, ¿se consideraría un error, en la carta 12 'Amenaza', la omisión del texto en inglés "At the end of your turn, [...]" en la traducción española?
¡Buf! Es tanto el texto omitido (e importante) que podría ser una actualización de las nuevas expansiones como ha pasado en otras cartas. A ver que dicen los más versados en este juego.

herosilence

#628
Cita de: Trucoso en 13 de Mayo de 2019, 17:49:01
EDITO: La carta está bien, he revisado el Rulebook de la página de wizkids y le han quitado ese trozo de texto en la edición ultimate. Un saludo.
Pues no entiendo porque lo han cambiado. Tampoco entiendo porque no lo han colocado como en la versión inglesa una accion debajo de la otra, en lugar de en una sola linea..

A7VM