Noticias:

Pásate por nuestros subforos de Recomendados y De Jugón a Jugón.

Menú Principal
Welcome to La BSK. Please login or sign up.

15 de Marzo de 2025, 17:07:27

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

MICE AND MYSTICS (Reglamento)

Iniciado por smichi, 16 de Noviembre de 2012, 11:53:11

Tema anterior - Siguiente tema

cesarmagala

Hola. Acabo de jugar el escenario 3 ("Las uvas de las ratas") y hay una errata importante.

Cuando se hace el setup de la cocina, el libro de reglas dice que en lo alto de la mesa hay que poner 2 ratas de élite. Falta especificar que son de élite en las reglas traducidas.

smichi

Cita de: Hollyhock en 06 de Marzo de 2013, 09:45:08
No, aún no está. No nos entendemos. Has sustituido tu enlace que tenía todas las cartas por mi corrección que tiene algunas de las cartas, con lo que ahora ya no están disponibles tus cartas de Iniciativa ni de Encuentro.

Lo que hay que hacer es, sin quitar ninguno de los cuatro enlaces tuyos que tenías antes, añadirles estos dos nuevos enlaces de lo que he hecho yo:

Pegatinas para las cartas de Personaje
https://www.box.com/s/3ok65xkynoouuunfy8u1
Cartas de Búsqueda y Habilidad Corregidas
https://www.box.com/s/dh5gle1eghpy4psdzhsz

Ahora creo que ya está por fin  :P



Wilhelmi

Tengo problemas para bajar los archivos desde Mega; alguien tiene otro enlace para el reglamento y el libro de aventuras?

Lochi

Cita de: Hollyhock en 22 de Marzo de 2013, 11:30:42
Los enlaces de smichi están truncados. En vez de hacerles click hay que copiar el churro de texto en el navegador. Aquí los tienes bien escritos:

https://mega.co.nz/#!wxtHGRxQ!KBQ6OwGTyzgbwfnDXN9-2z4aTh0pcyDpRAvFkhEcSFo
https://mega.co.nz/#!sxIglQ4a!XksG4zkhlnFaebR-VQMhSU0DFnZz5QAqaHYS_XOVDuY
https://mega.co.nz/#!4k8SCYRI!Gft6u2LjHbkhsNxHFwGp0EP23kVQJNy4Gv6AbgEloDA
https://mega.co.nz/#!gl1gkapK!NsXb1ivXuTUcUQorLZbdoja1vv4Flhv7ejEHazxqyTk
https://mega.co.nz/#!R1x0TI7Y!JilFQHdAL0M9VNN52XJoBH5koL4aB8NtPWdxmZ6mT0I
https://www.box.com/s/3ok65xkynoouuunfy8u1
https://www.box.com/s/dh5gle1eghpy4psdzhsz

Estaría bien que smichi los pusiese bien en el primer mensaje, y que me agradezcase que los dos últimos han sido obra mía. Me gustaría poder hacerlo yo mismo, pero no soy moderador.

¿Qué diferencia hay entre el fichero "Busqueda_sn.pdf" y el "Cartas busqueda.pdf"? Tengo impreso el primero y no he encontrado algo que me haga instalar el segundo.

Lochi

Sí, tengo algunas cosillas apuntadas en las instrucciones que andan mejorables, jejeje. Pero bueno, igualmente se agradece el currazo que os habéis pegado porque es mucho, mucho texto el que había que traducir.

Esta tarde empezaré a disfrutar del juego :)  :B

Arekku

Cuando habláis de erratas en el manual y el libro de aventuras, ¿Habláis de erratas gramaticales o de reglas? Lo digo porque me es más cómodo leerlo en castellano, pero si hay errores de reglas no me interesa y haré el esfuerzo del inglés.

ex-propietario de Daruma Juegos, youtuber "sin nombre", miembro de ADALT, ex-organizador de las "Juguem!" y padre primerizo.

cesarmagala

Cita de: cesarmagala en 09 de Marzo de 2013, 20:41:07
Hola. Acabo de jugar el escenario 3 ("Las uvas de las ratas") y hay una errata importante.

Cuando se hace el setup de la cocina, el libro de reglas dice que en lo alto de la mesa hay que poner 2 ratas de élite. Falta especificar que son de élite en las reglas traducidas.

cesarmagala

Cita de: cesarmagala en 09 de Marzo de 2013, 20:41:07
Hola. Acabo de jugar el escenario 3 ("Las uvas de las ratas") y hay una errata importante.

Cuando se hace el setup de la cocina, el libro de reglas dice que en lo alto de la mesa hay que poner 2 ratas de élite. Falta especificar que son de élite en las reglas traducidas.

Yo de momento he encontrado esta. A medida que juegue más veré. Por cierto que habría que ponerla en el primer post.

Lochi

Yo por ahora he visto:

- En el capítulo uno de la historia no se informa de que sólo se usan las cartas de encuentro estándar, no las difíciles.

- Para salir de las casillas de agua hay que tirar tantos como ratones en la casilla de destino y uno adicional por el ratón que quiere salir.

- No se indica que no se puede ir contracorriente. (Aunque esto sólo viene en las instrucciones de la web, no en las físicas así que parece ser una actualización).

- Atacar a un ratón por orden de iniciativa sucede si ninguno ha sido atacado o si todos lo han sido.

- Rescatar a un ratón se produce en el turno de ese ratón, no de cualquiera como da la sensación tal cual está redactado.

Zellfhirot

No consigo que me cargue la página, a ver mañana  :B.

Eso si, muchas muchísimas gracias por este trabajo, si no fuera por la gente que los traduce por amor al arte yo por lo menos me perdería más de un juego, así que os estoy muy agradecido!!!


Un saludo a todos!!!!

Dens

Smichi, sería posible subir el libro de historias y el reglamento con la misma calidad que el capítulo perdido? O a la hora de imprimirlo no se nota tanto la calidad?
Susurros del Bosque Viejo - Blog dedicado a ESDLA LCG: http://susurrosdelbosqueviejo.blogspot.com.es

Dens

#116
Hola a todos.

He corregido el reglamento que tradujo smichi. Me gustaría que os lo bajáseis y me comuniquéis cualquier error que veáis:

- Faltas de ortografía.
- Reglas mal redactadas o mejorables.
- Y sobre todo si me he equivocado en alguna regla en concreto, ya que no he jugado al juego aún (me llega la semana que viene) y lo he hecho un poco "a ciegas".

Por otra parte me gustaría saber si alguien puede darme la fuente en la que están escritos los títulos (es la THF Grindle), porque me gustaría tenerla para futuras expansiones no oficiales que tengo en mente y corregir algunos títulos del reglamento.

Ahora quiero ponerme con el libro de Historia, pero no soy capaz de editar la versión de Smichi y no soy capaz de dar con Voskom para que me dé el archivo editable, así que si alguien sabe de dónde puedo bajármelo, aunque sea en inglés, se lo agradecería mucho.

Os dejo aquí en enlace:

https://www.box.com/s/zq5jx1semnmfob5rkprg
EDITADO: El enlace correcto, un par de mensajes más adelante.

Un saludo y espero vuestros errores detectados  ;)

Susurros del Bosque Viejo - Blog dedicado a ESDLA LCG: http://susurrosdelbosqueviejo.blogspot.com.es

Lochi

Cita de: Dens en 22 de Abril de 2013, 21:41:38
Hola a todos.

He corregido el reglamento que tradujo smichi. Me gustaría que os lo bajáseis y me comuniquéis cualquier error que veáis:

- Faltas de ortografía.
- Reglas mal redactadas o mejorables.
- Y sobre todo si me he equivocado en alguna regla en concreto, ya que no he jugado al juego aún (me llega la semana que viene) y lo he hecho un poco "a ciegas".

Por otra parte me gustaría saber si alguien puede darme la fuente en la que están escritos los títulos (es la THF Grindle), porque me gustaría tenerla para futuras expansiones no oficiales que tengo en mente y corregir algunos títulos del reglamento.

Ahora quiero ponerme con el libro de Historia, pero no soy capaz de editar la versión de Smichi y no soy capaz de dar con Voskom para que me dé el archivo editable, así que si alguien sabe de dónde puedo bajármelo, aunque sea en inglés, se lo agradecería mucho.

Os dejo aquí en enlace:

https://www.box.com/s/zq5jx1semnmfob5rkprg

Un saludo y espero vuestros errores detectados  ;)

Buenas, Dens.

Da un error de CRC al descomprimir el archivo.

Dens

#118
Lo he resubido, bajado y comprobado que se descomprime sin problemas:

https://www.box.com/s/elbvwmt6gz4s66kzvpgv

Si persiste el error (espero que no), lo subiré a otro sitio.

Un saludo !!
Susurros del Bosque Viejo - Blog dedicado a ESDLA LCG: http://susurrosdelbosqueviejo.blogspot.com.es

Lochi