Welcome to La BSK. Please login or sign up.

15 de Marzo de 2025, 09:01:20

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

traduccion dawn of the zeds

Iniciado por GAMBITO, 17 de Enero de 2014, 19:37:05

Tema anterior - Siguiente tema

nubaris

Bueno chicos, después de ver el excelente trabajo que habéis realizado, me compré el Darkest Night de la misma editorial y solicité en un hilo si alguien tenía la traducción del mismo.

Ante la avalancha de respuestas, ni una  :-[ ,me decidí a traducirlo yo mismo y lo he adjuntado en el hilo que abrí. Así que si os interesa os dejo el enlace al mismo.

http://labsk.net/index.php?topic=143067.msg1351266#msg1351266

¡Felices Fiestas!

PD: ¿Was....no te atreverás a tradumaquetarlo?  ;)

A ver si con este juego convenzo a mi mujer......y ya van....uy! ya me da miedo decirlo!!!

was

Ya te había puesto algo allí, pero te contesto aquí también.

Hasta después de fiestas estaré missing, pero después se maqueta lo que haga falta. ;)

Así que, id traduciendo cartas ;P  (lo mismo vale para la expansión de DOTZ)
"Corred, insensatos."

"Soy egoísta, impaciente y un poco insegura. Cometo errores, pierdo el control y a veces soy difícil de tratar. Pero si no puedes lidiar conmigo en mi peor momento, definitivamente no me mereces en el mejor"

pgclisto

Muchas gracias a todos por el gran trabajo que habéis realizado. Quería preguntaros, si vais a tradumaquetar las cartas de la expansión director cup. Gracias y un saludo.

hiruma

Cita de: pgclisto en 10 de Enero de 2015, 09:46:20
Muchas gracias a todos por el gran trabajo que habéis realizado. Quería preguntaros, si vais a tradumaquetar las cartas de la expansión director cup. Gracias y un saludo.
Pues sería genial. Me la acabo de regalar. Todo que el nivel de English es bastante asequible, al tener tradumaquetadas las cartas del juego básico pues por coherencia general me vendrían de perlas.

Por cierto, puedo echar un cable con la traducción. La maquetación me cuesta mucho más.

Gracias de antemano.

oladola

Me encontré con el rey. No sabía si darle la mano o chuparle la nuca ...  total, solo le había visto en sellos.

SonicEd

Lo malo es disponer del scan para tradumaquetarlas.
En el juego es muy importante saber perder, pero es mucho más importante saber hacer perder a los demás. (Noel Clarasó)

pgclisto

Cita de: SonicEd en 13 de Enero de 2015, 18:22:21
Lo malo es disponer del scan para tradumaquetarlas.
yo podría escanearlas pero no se si me saldran muy rectas. pero lo puedo intentar.

kalisto59

Cita de: pgclisto en 14 de Enero de 2015, 08:30:03
Cita de: SonicEd en 13 de Enero de 2015, 18:22:21
Lo malo es disponer del scan para tradumaquetarlas.
yo podría escanearlas pero no se si me saldran muy rectas. pero lo puedo intentar.
Se agradeceria mucho ese escaneo!. Es un comienzo para empezar a traducir.

pgclisto

ok. intentare empezar el escaneo lo antes posible.

pgclisto

Quería preguntaros una cosa, el mapa tan chulo que hay subido para imprimirlo en vinilo, que tamaño tiene, es que quiero llevarlo a imprenta, pero no me queda claro, 90x60?

kalisto59

Cita de: pgclisto en 14 de Enero de 2015, 08:35:52
Quería preguntaros una cosa, el mapa tan chulo que hay subido para imprimirlo en vinilo, que tamaño tiene, es que quiero llevarlo a imprenta, pero no me queda claro, 90x60?
Si, son 90x60. Para mi gusto, despues de haberlo usado, es un poco grande. Pero esta genial de diseño y es muy útil.

SonicEd

Cita de: pgclisto en 14 de Enero de 2015, 08:30:03
yo podría escanearlas pero no se si me saldran muy rectas. pero lo puedo intentar.

Muchas gracias! Da igual que estén torcidas, eso luego se arregla fácilmente.  ;)
En el juego es muy importante saber perder, pero es mucho más importante saber hacer perder a los demás. (Noel Clarasó)

pgclisto

Ya he escaneado solo una pagina con 9 cartas, a una resolución de 600p no quiero ponerlas aquí directamente, si alguien va a trabajar en la traducción y la maquetación las mando por privado quien quiera. Por favor decirme si tengo que hacer cualquier tipo de mejora o cambio.
pgclisto@hotmail.com

was

Yo estos días estoy hasta arriba con el curro, pero a ver si a partir del fin de semana puedo ponerme al día y en cuanto estén las traducciones y los scans empiezo a maquetar.
"Corred, insensatos."

"Soy egoísta, impaciente y un poco insegura. Cometo errores, pierdo el control y a veces soy difícil de tratar. Pero si no puedes lidiar conmigo en mi peor momento, definitivamente no me mereces en el mejor"

oladola

Cita de: pgclisto en 15 de Enero de 2015, 08:32:45
Ya he escaneado solo una pagina con 9 cartas, a una resolución de 600p no quiero ponerlas aquí directamente, si alguien va a trabajar en la traducción y la maquetación las mando por privado quien quiera. Por favor decirme si tengo que hacer cualquier tipo de mejora o cambio.
pgclisto@hotmail.com
si queréis me pongo a traducir yo estas 9
Me encontré con el rey. No sabía si darle la mano o chuparle la nuca ...  total, solo le había visto en sellos.